Advanced Sterilization Products

Instrument Tray Mats Instructions for Use

2 Pages

en  STERRAD™ Instrument Tray Mats INSTRUCTIONS FOR USE INDICATIONS FOR USE The STERRAD Instrument Mats are designed to protect surgical instruments in containment devices for sterilization in prevacuum steam, ethylene oxide and STERRAD Sterilization Systems. GENERAL INFORMATION 1. Cleaning of the mats after the sterilization process is recommended after each use. A neutral pH or mild detergent is recommended. 2. Only STERRAD Instrument Mats have been validated by Advanced Sterilization Products for use with the APTIMAX™ Trays. (See product offering below.) PRECAUTIONS 1. To enable maximum penetration/diffusion, do not stack the APTIMAX Trays in any sterilizer. In addition, do not overload trays and do not exceed a total weight of 4.4 kg (9.7 lbs.) per tray. 2. Discontinue use of the STERRAD Instrument Mats when they become cracked or damaged in any way. 3. To avoid cycle cancellations in the STERRAD System, ASP recommends not exceeding the following amount of mats per load: STERRAD 100S System STERRAD 50 System 		 STERRAD 200 System STERRAD NX™ System STERRAD 100NX™ System  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  4. If combinations of mats are used resulting in a cycle cancellation in the STERRAD System, please reduce the number of mats and reprocess the load.  PRÉCAUTIONS 1. Afin de permettre la pénétration/diffusion maximum, ne pas empiler les plateaux APTIMAX dans les stérilisateurs. Il faut, en outre, éviter de surcharger les plateaux et de dépasser un poids de 4,4 kg (9,7 lbs.) par plateau. 2. Cesser d’utiliser, de quelque façon, les tapis de protection pour instruments STERRAD lorsqu’ils se fissurent ou sont détériorés. 3. Pour éviter les annulations de cycle dans le système STERRAD, ASP recommande que, pour chaque charge, la surface des tapis ne dépasse pas les dimensions suivantes : Système STERRAD 100S Système STERRAD 50 Système STERRAD 200 Système STERRAD NX Système STERRAD 100NX  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  4. Si l’emploi de plusieurs tapis entraîne l’annulation d’un cycle dans le système STERRAD, réduire le nombre de tapis et procéder au retraitement de la charge. RÉF. du tapis Adapté pour RÉF. de plateau 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837 Pour un glossaire des symboles, consulter eifu.asp.com.  de  STERRAD™ Instrumententray-Matten GEBRAUCHSANWEISUNG  Mat REF Fits Tray REF 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837  VERWENDUNGSZWECK STERRAD Instrumentmatten schützen chirurgische Instrumente in den zur Sterilisation in VorvakuumDampf, Ethylenoxid und STERRAD Sterilisationssystemen verwendeten Verpackungen.  For a glossary of symbols used, go to eifu.asp.com.  fr  STERRAD™ - Tapis de Protection pour Instruments MODE D’EMPLOI INDICATIONS Les tapis de protection pour instruments STERRAD sont destinés à la protection des instruments chirurgicaux placés dans des enceintes de stérilisation à la vapeur avec mise sous vide préalable, à l’oxyde d’éthylène et avec les systèmes de stérilisation STERRAD. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1. Il est recommandé de nettoyer les tapis après chaque procédure de stérilisation. Pour cela, il est recommandé d’utiliser un détergent doux ou à pH neutre. 2. Seuls les tapis de protection pour instruments STERRAD ont été validés par Advanced Sterilization Products (ASP) pour leur utilisation avec les plateaux à instruments APTIMAX. (Voir la liste des produits indiquée ci-dessous.)  ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1. Es wird empfohlen, die Matten nach jedem Sterilisationsverfahren zu reinigen. Dazu wird ein mildes Reinigungsmittel mit neutralem pH-Wert empfohlen. 2. Nur STERRAD Instrumentmatten wurden von Advanced Sterilization Products für den Gebrauch mit den APTIMAXTrays validiert (siehe Produktangebot weiter unten.). VORSICHTSHINWEISE 1. Die APTIMAX-Trays sollten nicht im Sterilisationsgerät gestapelt werden. Dadurch könnte die vollständige Penetration/Diffusion beeinträchtigt werden. Die Trays nicht überladen. Ein Gesamtgewicht von 4,4 kg (9,7 lbs.) pro Tray darf nicht überschritten werden. 2. STERRAD Instrumentmatten nicht mehr verwenden, wenn sie rissig oder anderweitig beschädigt sind. 3. Zur Vermeidung eines Zyklusabbruch im STERRAD System sollten die unten für jedes System angegebenen Mattenflächen nicht überschritten werden: STERRAD 100S System STERRAD 50 System 		 STERRAD 200 System STERRAD NX System STERRAD 100NX System  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  4. Wenn bei Verwendung einer Kombination aus verschiedenen Matten ein Zyklusabbruch im STERRAD System auftritt, muss die Anzahl der Matten reduziert und die Ladung erneut sterilisiert werden. Matten-Nr. Passend für Tray-Nr. 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837 Ein Verzeichnis der verwendeten Symbole ist auf eifu.asp.com zu finden.  ADVANCED STERILIZATION PRODUCTS, INC. 33 Technology Drive, Irvine, CA 92618, USA  it  Tappetini per vassoi portastrumenti STERRAD™ ISTRUZIONI PER L’USO  © ASP 2021  111719-50 2020-12  INDICAZIONI PER L’USO I tappetini per vassoi portastrumenti STERRAD sono progettati per proteggere gli strumenti chirurgici all’interno di dispositivi di contenimento per la sterilizzazione a vapore a vuoto frazionato, con ossido di etilene e con i sistemi di sterilizzazione STERRAD.  INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE 1. Si raccomanda di pulire i tappetini sterilizzati dopo ciascun uso. Si raccomanda l’uso di un detergente delicato o con pH neutro. 2. Solo i tappetini per vassoi portastrumenti STERRAD sono stati convalidati dalla Advanced Sterilization Products per l’uso con i vassoi APTIMAX (Vedere sotto i codici di prodotto disponibili). PRECAUZIONI 1. Per consentire la massima penetrazione/diffusione, non sovrapporre i vassoi APTIMAX nello sterilizzatore. Inoltre, non sovraccaricare i vassoi e non superare un carico totale di 4,4 kg (9,7 lbs.) per vassoio. 2. Non usare i tappetini per vassoi portastrumenti STERRAD se presentano incrinature o danni di qualsiasi tipo. 3. Per evitare cancellazioni del ciclo di sterilizzazione nel sistema STERRAD, la ASP raccomanda di non eccedere il seguente quantitativo di tappetini per singolo carico: Sistema STERRAD 100S Sistema STERRAD 50 Sistema STERRAD 200 Sistema STERRAD NX Sistema STERRAD 100NX  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  4. Se nello stesso carico si inseriscono troppi tappetini, si potrebbe verificare una cancellazione del ciclo nel Sistema STERRAD; in tal caso, ridurre il numero di tappetini e sterilizzare nuovamente il carico. Codice tappetini Codice vassoi compatibili 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837 Per un glossario dei simboli utilizzati, consultare eifu.asp.com  es  Alfombrillas para bandejas de instrumental STERRAD™ INSTRUCCIONES DE US INDICACIONES DE USO Las alfombrillas para instrumental STERRAD están diseñadas para proteger el instrumental quirúrgico en dispositivos de contención para esterilización por vapor con prevacío, óxido de etileno y Sistemas de Esterilización STERRAD. INFORMACIÓN GENERAL 1. Se recomienda la limpieza de las alfombrillas después del proceso de esterilización, tras cada utilización de las mismas. Se recomienda el uso de un detergente suave o de pH neutro. 2. Sólo las alfombrillas para instrumental STERRAD han sido validadas por Advanced Sterilization Products para usarse con las bandejas APTIMAX. (Ver la oferta de productos que aparece a continuación). PRECAUCIONES 1. Para una máxima penetración y difusión, no apile las bandejas APTIMAX en ningún esterilizador. No sobrecargue las bandejas y no rebase un peso total de 4,4 kg (9,7 lbs.) por bandeja. 2. Deseche las alfombrillas para instrumental STERRAD cuando se agrieten o resulten dañadas. 3. Para evitar cancelaciones del ciclo en el Sistema STERRAD, ASP recomienda no exceder el siguiente número de alfombrillas por carga: Sistema STERRAD 100S Sistema STERRAD 50 Sistema STERRAD 200 Sistema STERRAD NX Sistema STERRAD 100NX  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  4. Si se usan combinaciones de alfombrillas que ocasionen una cancelación del ciclo en el Sistema STERRAD, reduzca el número de alfombrillas y reprocese la carga. Alfombrilla REF. Apta para bandeja REF. 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837 Para obtener un glosario de los símbolos empleados, diríjase a eifu.asp.com.  nl  STERRAD™ instrumentmatten GEBRUIKSAANWIJZING INDICATIES VOOR GEBRUIK De STERRAD instrumentmatten zijn ontworpen om chirurgische instrumenten te beschermen in containers voor sterilisatie in stoom met voorvacuüm, ethyleenoxide en STERRAD sterilisatiesystemen. ALGEMENE INFORMATIE 1. Het reinigen van de matten na het sterilisatieproces wordt aanbevolen na elk gebruik. Een reinigingsmiddel met neutrale pH of mild reinigingsmiddel wordt aanbevolen. 2. Uitsluitend STERRAD instrumentmatten zijn gevalideerd door Advanced Sterilization Products (ASP) voor gebruik met de APTIMAX-instrumentcontainers. (Zie productaanbieding hierna.) VOORZORGEN 1. Voor een optimale penetratie/diffusie mag u de APTIMAXcontainers niet op elkaar stapelen in een sterilisator. Bovendien mag u de containers niet overbelasten en een totaal gewicht van 4,4 kg (9,7 lbs.) per container niet overschrijden. 2. Stop het gebruik van de STERRAD-instrumentmatten wanneer zij op welke manier dan ook gebarsten of beschadigd zijn. 3. Om te voorkomen dat cycli in het STERRAD-systeem worden afgebroken, beveelt ASP aan om de volgende hoeveelheid matten per lading niet te overschrijden: STERRAD 100S System STERRAD 50 System 		 STERRAD 200 System STERRAD NX System STERRAD 100NX System  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  4. Indien het gebruik van een combinatie van instrumentmatten leidt tot het afbreken van een cyclus in het STERRADsysteem dient men de hoeveelheid matten te verminderen en het sterilisatieproces opnieuw op te starten. Mat REF Past in container met REF 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837 Ga naar eifu.asp.com voor een overzicht van gebruikte symbolen.  pt  Almofadas para Bandeja de Instrumento STERRAD™ INSTRUÇÕES PARA USO INDICAÇÕES PARA USO As Almofadas para Instrumentos STERRAD são concebidas para proteger instrumentos cirúrgicos em dispositivos de contenção para esterilização em vapor pré-vácuo, óxido de etileno e Sistemas de Esterilização STERRAD. INFORMAÇÕES GERAIS 1. A cada uso, é recomendada a limpeza das almofadas após o processo de esterilização. É recomendado um detergente de pH neutro ou suave. 2. Somente as Almofadas para Instrumentos STERRAD foram validadas pela ASP (Advanced Sterilization Products) para uso com as Bandejas APTIMAX. (Consulte a oferta do produto abaixo.) PRECAUÇÕES 1. Para permitir a máxima penetração/difusão, não empilhe as Bandejas APTIMAX em qualquer esterilizador. Além disso, não sobrecarregue as bandejas e não exceda o peso total de 4,4 kg (9,7 lbs.) por bandeja. 2. Interrompa o uso das Almofadas para Instrumentos STERRAD quando, de alguma forma, elas ficarem rachadas ou danificadas. 3. Para evitar cancelamentos do ciclo no Sistema STERRAD, a ASP recomenda não exceder a seguinte quantidade de almofadas por carga: Sistema STERRAD 100S Sistema STERRAD 50 Sistema STERRAD 200 Sistema STERRAD NX Sistema STERRAD 100NX  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  4. Caso as combinações de almofadas que estejam sendo usadas resultem em um cancelamento de ciclo no Sistema STERRAD, reduza o número de almofadas e reprocesse a carga.  REF da Almofada Serve para Bandeja REF 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837 Aceda a eifu.asp.com para consultar um glossário dos símbolos utilizados.  da  STERRAD™ måtter til instrumentbakker  4. Jos käytät useankokoisia mattoja ja STERRADsterilointiohjelma keskeytyy, vähennä mattojen määrää ja aloita ohjelma alusta. Alusmaton nro Sopii altaaseen nro 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837 Katso käytettyjen symbolien sanasto osoitteesta eifu.asp.com.  BRUGSANVISNING  no  INDIKATIONER STERRAD instrumentmåtter er udformet til at beskytte kirurgiske instrumenter i inddæmningsanordninger under sterilisering med prævakuumdamp, ethylenoxid og STERRAD steriliseringssystemer.  STERRAD™ matter for instrumentbrikker  GENEREL INFORMATION 1. Det anbefales at rengøre måtterne efter steriliseringsprocessen hver gang. Et pH-neutralt eller mildt opvaskemiddel anbefales. 2. Kun STERRAD instrumentmåtter er blevet godkendt af Advanced Sterilization Products til brug sammen med APTIMAX-bakkerne. (Se produktoversigten nedenfor) FORSIGTIGHEDSREGLER 1. For at muliggøre maksimal gennemtrængning/diffusion, må APTIMAX-bakkerne ikke stables i sterilisatoren. Derudover må bakkerne ikke overlæsses, og totalvægten per bakke må ikke overstige 4,4 kg (9,7 lbs.). 2. STERRAD instrumentmåtter må ikke længere bruges, når de er revnet eller beskadiget på nogen måde. 3. For at undgå cyklusafbrydelse i STERRAD systemet anbefaler ASP, at følgende mængder af måtter pr. kørsel ikke overskrides: STERRAD 100S System STERRAD 50 System 		 STERRAD 200 System STERRAD NX System STERRAD 100NX System  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  4. Hvis der anvendes kombinationer af måtter, der resulterer i cyklusafbrydelse i STERRAD systemet, så nedsæt antallet af måtter, og gentag processen. Måtter REF Passer til bakke REF 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837 Der findes en ordliste over de anvendte symboler på eifu.asp.com.  fi  BRUKSANVISNING INSTRUKSJONER STERRAD instrumentmatter er beregnet til å beskytte kirurgiske instrumenter på instrumentbrikkene for sterilisering i damp, i etylenoksid og i STERRAD-steriliseringssystemer. GENERELLE OPPLYSNINGER 1. Det anbefales at mattene rengjøres etter bruk i steriliseringsprosessen. Et mildt vaskemiddel eller et med nøytral pH anbefales. 2. Kun STERRAD-instrumentmatter er godkjent av Advanced Sterilization Products for bruk sammen med APTIMAXbrikkene. (Se hvilke produkter som tilbys nedenfor.) FORHOLDSREGLER 1. For å oppnå maksimum penetrasjon/diffusjon må ikke APTIMAX-brikkene stables i sterilisatoren. Brikkene må dessuten ikke overbelastes, og totalvekten per brikke må ikke overskride 4,4 kg (9,7 lbs.). 2. Ikke bruk STERRAD-instrumentmattene når de begynner å sprekke eller er skadet på noen som helst måte. 3. For å unngå at sykler i STERRAD-maskiner avbrytes, anbefaler ASP at hver last ikke overstiger følgende mattemateriale: STERRAD 100S System STERRAD 50 System 		 STERRAD 200 System STERRAD NX System STERRAD 100NX System  4. Dersom totalmengden av matter resulterer i at en syklus i STERRAD systemet avbrytes, må antall matter reduseres før lasten behandles igjen. Matte Art.nr Passer brikke Art.nr. 99205... 13832 99206... 13833 99207... 13834 99208... 13835 99209... 13829 99210... 13830 99211... 13831 99212... 13836 99213... 13837 For en liste over symboler som brukes, gå til eifu.asp.com.  STERRAD™ -instrumettialtaan alusmatot KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖTARKOITUS STERRAD-instrumenttialusmatot on tarkoitettu kirurgisten instrumenttien suojaamiseen, kun niitä steriloidaan esityhjiöhöyryssä, etyleenioksidissa ja STERRADsterilointijärjestelmissä. YLEISTÄ 1. Alusmattojen puhdistaminen sterilointikäsittelyn jälkeen on suositeltavaa jokaisen käytön jälkeen. Käytä neutraalia tai mietoa puhdistusainetta. 2. Advanced Sterilization Products (ASP) on validoinut vain STERRAD-instrumenttialusmatot käytettäviksi APTIMAXaltaiden kanssa. (Katso alla olevaa tuoteluetteloa.) VAROTOIMENPITEET 1. Älä lado APTIMAX-altaita päällekkäin sterilisaattorissa, jotta sterilointiaine pääsee tunkeutumaan ja leviämään joka paikkaan. Älä myöskään täytä altaita liian täyteen, äläkä ylitä allaskohtaista kokonaispainoa 4,4 kg (9,7 lbs.). 2. Lopeta STERRAD-instrumenttialusmattojen käyttö, jos ne murtuvat tai vaurioituvat muulla tavoin. 3. Jotta STERRAD-sterilointiohjelma ei keskeytyisi, ASP suosittelee, ettei yhdessä kuormassa käytetä enempää mattoja kuin mitä seuraavassa taulukossa on lueteltu: STERRAD 100S System STERRAD 50 System 		 STERRAD 200 System STERRAD NX System STERRAD 100NX System  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)  sv  STERRAD™ Instrumenttrågsunderlägg BRUKSANVISNING ANVÄNDNINSOMRÅDE STERRAD-instrumentunderlägg har utvecklats för att skydda kirurgiska instrument i instrumenttråg vid sterilisering i ång-, etylenoxid- och STERRAD-steriliseringssystem. ALLMÄN INFORMATION 1. Efter varje användningstillfälle rekommenderas att underläggen rengörs, med ett neutralt pH eller milt rengöringsmedel 2. Endast STERRAD-instrumentunderlägg har godkänts av Advanced Sterilization Products för användning med APTIMAX-tråg. (Se produkterbjudande nedan.) FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 1. Möjliggör maximal genomträngning/diffusion genom att inte stapla APTIMAX-tråg i sterilisatorn. Överbelasta inte trågen och låt inte vikten överskrida 4,4 kg (9,7 lbs.) per tråg. 2. Använd inte STERRAD-instrumentunderlägg om de har sprickor eller är skadade på annat sätt. 3. För att undvika cykelavbrott i STERRAD-systemet rekommenderar ASP att följande mängd underlägg per laddning inte överskrids: STERRAD 100S System STERRAD 50 System 		 STERRAD 200 System STERRAD NX System STERRAD 100NX System  2774 cm2 (430 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 5548 cm2 (860 sq. in.) 1387 cm2 (215 sq. in.) 2250 cm2 (348 sq. in.)
File Type: PDF
File Size: 360 KB
File Name: Advanced Sterilization Products - ASP - LA-111719-50 - Instrument Tray Mats Instructions for Use - 2020-12.pdf

By clicking Download you are confirming this is the correct document for your purposes
and that you agree to our Terms & Conditions