ARJO Huntleigh Healthcare
ARJOHUNTLEIGH MAXI 500 Instructions for Use rev 13 Feb 2014
Instructions for Use
37 Pages

Preview
Page 1
MAXI 500 Instruction for Use
001.20815.EN rev. 13 • February 2014
Design Policy and Copyright ® and ™ are trademarks belonging to the ArjoHuntleigh group of companies. © ArjoHuntleigh 2014. As our policy is one of continuous improvement, we reserve the right to modify designs without prior notice. The content of this publication may not be copied either whole or in part without the consent of ArjoHuntleigh.
Table of Contents Foreword ...1 Please Read this Manual Thoroughly! ... 1 Service and Support ... 1 Manufacturer Information... 1 De¿nitions Used in this Manual ... 1
Safety Instructions ...2 Intended Use ... 2 Operational Life ... 2 Important Safety Instructions ... 2 Policy on Number of Staff Members Required for Patient Transfer ... 3 Safe Working Load (SWL) ... 3 Battery and Battery Charger Safety Practices ... 4 Shock Prevention... 4 Fire and Explosion Prevention ... 4 Human and Environmental Safety Practices ... 4 Homecare Environment Considerations... 4
Symbols Used ...5 General Symbols ... 5 Charger Related ... 5
Product Description ...6 How to use the MAXI 500 ...7 Adjusting Legs Spreading ... 7 Brakes... 7 Emergency Stop ... 7 Boom Control ... 7 To Raise the Patient ... 7 To Lower the Patient... 7
Moving the MAXI 500 ... 8 Emergency Lowering ... 8 Automatic Cut-out ... 8 During lifting ... 8 During lowering ... 8
Hour Meter ... 8 Battery Charge Indicator ... 9 Battery Charging ... 9 Inserting/Removing the Battery Pack ... 9 Model 1000 Scale (optional) ... 10 Using the Model 1000 Scale ... 10
Clip Slings Application ...11
Lifting Patient from a Seated Position ... 14 Lowering Patient to a Seated Position ... 14 Lifting Patient from a Bed ... 15 Lowering Patient to a Bed ... 15 Lifting Patient from the Floor ... 16 Lowering Patient to the Floor ... 16
Table of Contents
iii
001.20815.EN rev. 13
Clip Sling Compatibility ...11 Sling Selection ... 12 Spreader Bar Compatibility ... 12 Attaching the Sling to the DPS ... 13 Detaching the Sling from the DPS ... 13 Operating the DPS... 13 Transferring Patients Using Clip Slings ... 14
Loop Slings Application ...17 Compatible Loop Slings ... 17 Sling Selection ... 18 Spreader Bar Compatibility ... 18 Attaching the Sling to the Spreader Bar ... 18 Positioning the Patient ... 18 Attachment Methods ... 19
Transferring Patients Using Loop Slings ... 20 Lifting Patient from a Seated Position ... 20 Lowering Patient to a Seated Position ... 20 Lifting Patient from a Bed ... 21 Lowering Patient to a Bed ... 21 Lifting Patient from the Floor ... 22 Lowering Patient to the Floor ... 22
Care and Maintenance ...23 Lift Cleaning and Care ... 23
Preventive Maintenance Schedule...24 Troubleshooting ...26 Labels on the Lift ...27 Technical Speci¿cations ...28 Dimensions... 29
Electromagnetic Compatibility ...30
001.20815.EN rev. 13
Electromagnetic Compliance ... 30 Electromagnetic Emissions... 30 Electromagnetic Immunity ... 31
iv
Table of Contents
Foreword Please Read this Manual Thoroughly! Manufacturer Information The information in this manual is crucial to the proper use and maintenance of the MAXI 500 Àoor lift. It will help protect your product as well as ensure that it performs to your satisfaction. Lifting and transferring a person always presents a potential risk. This manual contains safety related information that must be read and understood to help prevent injuries. ArjoHuntleigh strongly advises and warns that to avoid injuries that can be attributed to the use of inadequate parts, only parts designated by ArjoHuntleigh should be used on product and other appliances supplied by ArjoHuntleigh. Unauthorized modi¿cations on any ArjoHuntleigh product may affect its safety. ArjoHuntleigh will not be held responsible for any accidents, incidents or lack of performance that occur as a result of any unauthorized modi¿cation to its products.
This product was manufactured by: ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, SWEDEN : +46 (0) 10-335 45 00 : +46 (0) 413-138 76 Þ: www.ArjoHuntleigh.com
Service and Support
Means: Failure to follow this instruction may cause damage to the product(s).
WARNING: Means: Failure to understand and follow this instruction may result in injury to yourself and others. CAUTION:
NOTE: Means: Important information regarding correct use of the product.
001.20815.EN rev. 13
A service routine has to be done on your MAXI 500 Àoor lift by ArjoHuntleigh trained service personnel. This will ensure it remains safe and functional. Please contact your local ArjoHuntleigh vendor for any of the following: • If you require further information. • Want to report an unexpected event, change in the performance or a malfunction. • Need any help in setting up, using or maintaining your MAXI 500. • Need replacement parts. Your ArjoHuntleigh vendor can offer support and service programs to maximize the longterm safety, reliability and value of the product.
De¿nitions Used in this Manual
Foreword
1
Safety Instructions The MAXI 500 Àoor lift must always be handled by a trained caregiver, as per instructions herein, who shall attend to the patient during lift operation.
Intended Use The MAXI 500 Àoor lift has been designed to assist caregivers in homecare environments, hospitals, nursing homes or other assisted living centres. It is intended for lifting patients with reduced mobility for the following purposes: • Transferring to or from adjacent location, such as chair, wheelchair, bed, bath, toilet, Àoor or stretcher. • Assisting patient with tasks such as, toileting. WARNING: This product is not intended to be operated by the patient. Patient could get stuck in many circumstances. WARNING: The MAXI 500 Àoor lift must be solely used for the purposes stated above. Do not use the lift for any other purpose, it could compromise product’s reliability and/or patient’s safety.
Operational Life The MAXI 500 Àoor lift has been designed and tested to achieve up to 10 000 cycles with a load of 227 kg (500 lb). It is subject to maintenance as speci¿ed in the “Care and Maintenance” section in this manual. The following table shows number of years in relation to cycles per day. One cycle is de¿ned as transferring a 227 kg (500 lb) patient including a raising action, a lateral displacement and a descending action. Cycles per Day 4 6 8
The life span is the safe operating time period before a complete overhaul is required. Following are factors that have an impact on the lift’s life span: • aging of the unit; • transfers per day; • weight of the patient; • maintenance frequency. The expected life for other consumable items, such as batteries, fuses, slings, straps and cords is dependent upon the care and usage of the product. Consumable must be maintained in accordance with published Instructions for Use and “Preventive Maintenance Schedule”.
Important Safety Instructions • Before using the MAXI 500, a clinical assessment of the patient’s suitability for transfer must be carried out by a quali¿ed health professional considering that, among other things, the transfer may induce substantial pressure on the patient’s body. • Keep this manual at proximity from the lift and refer to it as required. Make sure that all users are regularly trained in the use of the MAXI 500 Àoor lift as per the information found therein. • All controls and safety features are used only as per the rules speci¿ed in this manual. Never attempt to force a control or button on the lift. WARNING: Do not put ¿ngers, hands or feet where space is limited (see “Fig. 1”). This could pinch, cut, or seriously harm body parts. • • Avoid any impact during transfer.
Years (10,000 transfers) 7 4.5 3.5
001.20815.EN rev. 13
WARNING: Using a Àoor lift or an accessory beyond its life span may result in an incident causing serious injuries.
2
Safety Instructions
Policy on Number of Staff Members Required for Patient Transfer 1
ArjoHuntleigh’s Àoor lifts are designed for safe usage with one caregiver. There are circumstances that may dictate the need for a two-person transfer. It is the responsibility of the caregiver to determine if a one or two person transfer is more appropriate, based on the following: • resident’s condition (combativeness; obesity, contracture etc.); • the task; • resident’s weight; • environment; • capability; • skill level of the caregiver. Do not hesitate to contact your medical professional for guidance.
2
3
5
1) 2) 3) 4) 5)
4
Safe Working Load (SWL)
Around the boom pivot. Around the spreader bar attachment. Between the castors and the base assembly. Between the base assembly and the Àoor. Between the actuator and mast. Fig. 1
WARNING: ArjoHuntleigh warns of possible strangulation risks related to the hand control cable.
The MAXI 500 Àoor lift has been made for a maximum lifting capacity of 227 kg (500 lb) . Do not attempt to lift more than the lowest weight limit indicated on the following: • the “maximum load” label on the lift; • on the spreader bar; • on the accessories; • on the sling.
WARNING: Some plastic parts hiding screw heads on the lift may represent a choking hazard for young children. Make sure to replace them if they become loose or damaged. CAUTION: Do not drop either the lift or the battery pack, as it may cause internal damage that is not easily seen. If the lift is suspected to be damaged, contact your local ArjoHuntleigh vendor for servicing.
001.20815.EN rev. 13
CAUTION: Using the MAXI 500 in humid, salty, or chlorinated conditions may cause premature wear of the lift. In such cases, we recommend to perform a proactive maintenance program with more frequent inspections.
Safety Instructions
3
Battery and Battery Charger Safety Practices
Human and Environmental Safety Practices
• Should the battery casing crack, allowing its contents to come into contact with skin or clothing, rinse immediately with water. If the contents comes in contact with the eyes, rinse immediately with plenty of water and Make sure the battery belongs to the device by seek medical attention. comparing the battery label with the “Technical • Inhalation of the contents can cause Speci¿cations” section on page 28. If battery respiratory irritation. Seek out fresh air type cannot be con¿rmed, call your vendor for and medical attention. assistance. • For recycling and disposal of the batteries, the rules according to the CAUTION: Do not expose the battery WEEE directive (Waste of Electronic connectors or the battery charger to water. and Electrical Equipment) as well as Humid air or water can cause premature local laws and regulations must be wear to the battery or the charger. followed. When returning batteries, • Only use the charger that has been insulate their terminals with adhesive supplied with the equipment. tape. Otherwise, the residual electricity in used batteries may cause ¿re or • Do not charge the batteries in an explosion. unventilated area. • The charger must not be covered or In case of doubt about the way to proceed, exposed to dust. please contact your local authorities to • Do not crush, puncture, open, dismantle determine the proper method of disposal. or otherwise mechanically interfere with Homecare Environment Considerations the batteries. • Do not store the battery at a WARNING: The MAXI 500 is not intended to temperature higher than 40ºC (104ºF). be operated by children. Serious injuries could occur. • Stop using the battery if any damage or deformation is noted. NOTE: Cleaning actions should be done Shock Prevention rigorously when the MAXI 500 is exposed to • Electrically live equipment can result in an animal. serious injuries. If the lift or charger has Pet hair trapped around mobile parts can any exposed or damaged wires, contact affect lift’s performance. your local ArjoHuntleigh vendor immediately. • Do not attempt to expose, service or repair the lift, battery or charger. If any unit is malfunctioning, contact your local ArjoHuntleigh vendor. WARNING: Following the instructions is important for the safe use of the battery and to keep the user (resident/caregiver) from harm.
Fire and Explosion Prevention
001.20815.EN rev. 13
• Do not place or store the battery under direct sunlight or near a heat source. • Do not expose the batteries or battery charger to Àames. • Do not use the charger in the presence of Àammable anaesthetic gases. • Do not short circuit the battery terminals.
4
Safety Instructions
Symbols Used General Symbols
Charger Related
This symbol points out the manufacturer’s name and address. May also point out manufacturing date. This symbol means that the product complies with the medical device directive 93/ 42/ EEC. This symbol points out the manufacturer’s catalogue number.
Class II electrical equipment. This term refers to electrical equipment in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only. When applicable, symbol reference can be found in EN 60601-1 and WEEE Directive.
Acronyms DPS
Dynamic Positioning System
This symbol points out the manufacturer’s serial number. “Separate collection” for all batteries and accumulators as per the WEEE Directive. This symbol means that the item can be recycled. This symbol means that you must refer to the Instructions for Use (IFU). This symbol points out a Type BF applied part. This symbol points out a Type B applied part. This symbols points out a risk of pinching.
SWL
SWL is the maximum load the device is rated for safe usage. This symbol points out the emergency stop device. This symbol points out the reset switch. Correct.
001.20815.EN rev. 13
Incorrect.
Symbols Used
5
Product Description 4 1 7 6
10
11
5
3
4 12 9
8 2 1
13
19 20 27 26 25
22
18
24
14
21 17 23
15 16
001.20815.EN rev. 13
Fig. 2
Legend 1) Down Button 2) Reset Button 3) Emergency Stop Button 4) Up Button 5) Hand Control 6) Leg Opening Button 7) Leg Closing Button 8) Handle 9) Battery Release Button 10) Boom 11) 2-Point Spreader Bar 12) Safety Latch 13) DPS Spreader Bar 6
14) Charger Status LED 15) Wall-Mounted Charger 16) Charger Power Cord 17) Right Leg 18) Left Leg 19) Actuator 20) Emergency Lowering Handle 21) Mast 22) Battery Pack 23) Castor Break 24) Control Box 25) Hand Control Connector 26) Battery Status Display 27) Hour Meter Product Description
How to use the MAXI 500 Adjusting Legs Spreading
Boom Control
The legs’ opening width can be adjusted by using the two bottom buttons on the hand control.
The electrical actuator can be operated in both directions. It allows the operator to raise or lower the patient without any physical effort. The boom raising/lowering action is controlled by the “Up”/“Down” buttons located on the control box and on the hand control. If two buttons are pressed simultaneously, the ¿rst function button pressed overrides the other function until it is released.
Close Legs
Open Legs
Raise Patient
Fig. 3
Brakes Foot operated brakes are ¿tted on both rear castors. To apply brakes, step on the back portion of pad. To release brakes, push the top portion of the pad forward.
Locked
Unlocked Fig. 4
Emergency Stop The operator can shut off the power at any time by pressing the red emergency button on the control panel or by pressing the red button on the battery while pulling it backward to remove it. Reset the emergency stop function by pressing on the green power button or by replacing the battery. First-time users should practice the emergency stop manoeuvre before operating the lift with a patient in it.
Lower Patient Fig. 6
To Raise the Patient WARNING: Always make sure that the spreader bar is above the patient before lifting. Failure to follow this instruction may cause the patient to swing resulting in injury. The “UP” buttons are used to raise the boom. The boom keeps rising as long as the button is pressed or until it reaches its upper travel limit. To Lower the Patient The “Down” buttons are used to lower the boom. The boom keeps lowering as long as the button is pressed or until it reaches its lower travel limit.
Emergency Stop Button
001.20815.EN rev. 13
Battery release button Pull Fig. 5
How to use the MAXI 500
7
Moving the MAXI 500 Always use the handles to manoeuvre the lift. Close the legs and move the lift in the direction of travel as shown in the ¿gure below. If necessary, initiate the movement by pushing on the back of the base with your foot. Do not push on the legs. WARNING: Never attempt to manoeuvre the lift by pulling on the mast, boom, actuator or patient. Doing so could cause incidents resulting in injuries.
WARNING: Before operating the “emergency lowering”, always ensure that a suitable support is underneath, ready to receive, the patient. The handle is spring loaded and will return to normal position and stop the lowering process when released. Note that a load must be applied to the boom for the device to function. CAUTION: This function should only be used in the event of control failure, and not as a regular lowering function for the equipment.
Automatic Cut-out During lifting This feature will stop the lifting motion in the event where the MAXI 500 is trying to raise a patient heavier than the SWL. During lowering This feature disables the down motion when the boom is being lowered onto the patient or any other obstruction.
Sleep Mode
Fig. 7
Never attempt to push or pull a loaded lift over a Àoor obstruction which the castors are unable to ride over easily, including steps, door thresholds or moving sidewalk. Do not push the lift at a speed which exceeds a slow walking pace (3 km/hour or 0.8 meter/ second).
Emergency Lowering
Hour Meter The hour meter is an LCD display which shows the total duration of powered operation (in hours). This is primarily intended as an aid for scheduling maintenances.
HRS
Fig. 9
001.20815.EN rev. 13
This feature allows the boom to be lowered in the event of a main control failure. In the event of a hand control or control box failure, locate the red handle above the actuator. Gradually pull the handle up and hold it until the actuator is lowered to the desired level. The force exerted on the handle and the patient weight affects the speed of descent.
The control box includes an automatic switchoff control that disables part of the circuitry, after 2 minutes of inactivity, to prevent battery from draining. Power is re-established when a control button is pressed.
Fig. 8
8
How to use the MAXI 500
Battery Charge Indicator
Battery Charging
The battery charge Low Normal indicator is a bar Critical battery operating graph display, located on the battery pack holder, which shows the charge condition of Fig. 10 the battery. The lift is equipped with an audible warning device, which will beep when the battery level reaches the critical range.
The battery should be recharged as soon as the discharge indicator displays amber. Refer to Battery Charger IFU for charging details. Note that the battery pack may remain connected to the charger when fully charged.
CAUTION: When the indicator reaches the critical range, recharge the battery immediately to prevent reducing its lifespan. When a fully charged battery is inserted into the lift, the display will return to the green fully charged position, regardless of the level the indicator had reached previously. However, if a partially charged battery is inserted, the previous indicator level will be maintained, even though the recently inserted battery may be in a better state of charge than indicated. To achieve a true indication of battery condition, a fully charged battery must be inserted into the lift.
Battery Information
The same method applies for inserting/removing the battery pack into/from the lift or the charger. Inserting the Battery Pack 1) Align the bottom of the battery pack with the bottom of the battery support. 2) Insert the battery pack until it rests into the support base. 3) Push the top of the battery until it latches to the support.
1
2
3 Fig. 11
Removing the Battery Pack 1) Push the release button. 2) Pull the battery back. 3) Lift the battery to pull it out of the battery rack.
001.20815.EN rev. 13
For safe handling and to extend the battery lifetime, please follow and remember these instructions. The MAXI 500 uses a 24 volts sealed lead-acid battery pack that can deliver up to 100 lifts per charge. Battery life is variable (2-3 years) and is inÀuenced by: frequency of use, frequency of charging, temperature of operation/storage and storage time. To prolong the battery pack life, recharge it before the indicator reaches the Low Battery range. To ensure that the MAXI 500 is always ready for use, it is recommended that a fully charged battery pack always be available. Do this by having additional battery packs, and keeping one battery pack charging while the other is in use. Remove the battery pack from the lift when storing for an extended period of time. Stored batteries should be recharged at least every two weeks to maximize their life span.
Inserting/Removing the Battery Pack
How to use the MAXI 500
9
Model 1000 Scale (optional) The model 1000 scale is a compact and precise scale system, integrated into the MAXI 500, that can read up to 227 kg (500 lb). Completely self-contained, the model 1000 scale combines the latest precision strain gauge technology and microprocessor signal conditioning to provide stable, accurate and repeatable weight data, with a calibrated accuracy of 0.1%. Onebutton Auto Zero Electronics makes patient weighing quick and easy. The MODEL 1000 scale derives its power from a single 9-volts lithium battery.
Fig. 12
When battery replacement is required, an indicator will show on the display. Simply remove the four screws on the bottom of the case and remove the top casing to access the battery. CAUTION: The load cell contains no user serviceable components and should be serviced by authorized personnel only. Any unauthorized tampering will avoid the warranty.
001.20815.EN rev. 13
Using the Model 1000 Scale 1) Ensure the patient is suspended free and clear of any obstructions, e.g. bed, chair, Àoor, etc. Ensure that no part of the patient is in contact with the mast or boom during weighing, as the jib and spreader bar are integral parts of the weighing equipment. 2) With agitated patient the attendant should wait until the patient is calm before attempting to weigh. 3) Do not touch or lean on the patient, boom, or spreader bar during the weighing operation. 4) The patient has to be centered in the sling, sitting in an upright position, facing the mast or positioned so that the mast is behind his/ her back.
10
How to use the MAXI 500
Clip Slings Application Clip Sling Compatibility This section only applies for model supplied with the DPS spreader bar. Following is a list of typical ArjoHuntleigh clip slings that are compatible with the MAXI 500 Àoor lift.
MAA2090-XX Four-Point Amputee
MAA4000-XX Four-Pointed Padded
MAA4031-XX Four-Point Hygienic
MAA4060-XX Four-Pointed Mesh
NOTE: Other sling models are available. Contact your ArjoHuntleigh vendor for more information about clip slings and how to use them.
Clip Slings Application
11
001.20815.EN rev. 13
MAA-2000-XX Four Point Non-padded
Sling Selection The spreader bar that is attached to the lift determines what slings can be used to transfer a patient. Slings are colour coded for size by having a different colour edge binding or attachment strap colouring: • Teal - Extra Extra Small - XXS • Brown - Extra Small - XS • Red - Small - S • Yellow - Medium - M • Green - Large - L • Purple - Large Large - LL • Blue - Extra Large - XL • Terracotta - Extra Extra Large - XXL Note that some sling models are not available in all sizes. A wide variety of slings are available for each application. Please contact your local ArjoHuntleigh vendor for more information. Flites® (single patient multi-use slings) are also available for most sling models. If ArjoHuntleigh Flites slings are to be used with the MAXI 500 Àoor lift, refer to the separate ArjoHuntleigh Flites slings Instruction for Use.
Spreader Bar Compatibility The MAXI 500 Àoor lift is only compatible with the spreader bar that is delivered with the lift. MAXI 500 Àoor lift model that is designed for use with clip slings is delivered with a manual DPS spreader bar.
Legs
Shoulders
Attachement Lugs Fig. 13
001.20815.EN rev. 13
WARNING: Using the DPS with amputee sling may cause injuries if not used correctly.
12
Clip Slings Application
Attaching the Sling to the DPS
1
Insert the clip attachment over the lug on the DPS. Secure the clip in place by pulling the sling down so that the lug is in the top portion of the clip hole.
2
WARNING: Make sure all clips are correctly engaged. Failure to do so could result in patient fall.
Fig. 14
Method 1 - Straight Attachment For most patients, the straight attachment of the leg clips is recommended.
Apply the leg clips of the sling onto the lugs so that they become positioned vertically.
Fig. 15
Method 2 - Crossed Legs Attachment If the patient is prone to kicking off the leg clip, the crossed attachment of the leg clips shall be applied, which will prohibit the clip from being kicked off.
Cross the legs pieces of the sling when attaching to the lugs.
Fig. 16
Detaching the Sling from the DPS
1
Pull the sling up to release the lock. Remove the clip attachment from the lug on the DPS.
2
Fig. 17
Operating the DPS
The DPS spreader bar is adjusted by rising or lowering the tilt handle until the patient is in the desired position.
Seated Position Lying Position Clip Slings Application
Fig. 18
13
001.20815.EN rev. 13
Note: To ensure maximum patient comfort, do not allow them to hold onto the spreader bar.
3) Pull each leg strap under the thigh so that it emerges on the inside of the thigh.
Transferring Patients Using Clip Slings Before using the MAXI 500 ensure that: • A clinical assessment of the patient’s suitability for transfer is carried out by a quali¿ed health professional considering that, among other things, the transfer may induce substantial pressure on the patient’s body. • Special consideration is taken when transferring a patient who is connected to electrodes, catheters, or other medical devices. • Always carry out the items marked as “Before every use” in the “Preventive Maintenance Schedule” before using the lift. WARNING: Always hold the spreader bar when near a patient. The spreader bar could hit the patient resulting in injury. WARNING: To avoid injury or discomfort, do not lower the spreader bar onto the patient. WARNING: Before raising the patient, always make sure the sling is not caught on any obstructions (for instance, the wheelchair brakes or armrests). Sling catching in such obstructions could result in patient fall.
Fig. 20
4) Approach the patient with the lift, ensure that: • The spreader bar is in sitting position. • The wide part of the spreader bar is at or just below shoulder level. • The spreader bar is close enough to be able to connect the shoulder strap clips of the sling to the frame. 5) Connect the shoulder strap clips, then tilt the frame and attach the leg sections. If necessary, lower the spreader bar a little further, being careful not to lower it onto the patient.
WARNING: Always con¿rm that the sling clips remain attached as the weight of the patient is gradually taken up. A wrongly clipped attachment could detach resulting in patient fall.
001.20815.EN rev. 13
Lifting Patient from a Seated Position 1) Place the sling around the patient so that the base of the sling sits slightly below the tail bone. A MaxiSlide® or MaxiTube® positioning aid can be used to assist with placement of the sling.
Fig. 19
2) Ensure that the head support area of the sling is behind the head covering it. 14
Fig. 21
6) Raise the patient using the hand control, positioning him comfortably to a semireclined position for the transfer. The patient should not be lifted above the caregiver’s eye level. 7) Turn the patient to face the caregiver, and keep at a normal chair height. 8) Proceed with the transfer. Lowering Patient to a Seated Position 1) Once the patient has arrived at destination, reposition the patient according to the destination position. 2) Lower the patient down onto the new location by making small adjustments during the descent. 3) When the patient’s body weight is fully supported, detach the connections clips. 4) Move the lift away from the patient. 5) Remove the sling from under the patient. Clip Slings Application
Lifting Patient from a Bed Before you start, make sure the bed is in correct working height. WARNING: Make sure that the bed safety side is installed to prevent the patient from falling.
6) Using the hand control, lower the spreader bar taking care not to lower the frame onto the patient. 7) Connect the sling shoulder and leg strap clips to the spreader bar.
1) Roll the patient onto their side. 2) Fold the sling in half and place on the bed land marking it, along the back of the patient so that the base of his spine is aligned with the base of the sling, making sure the sling extends to the top of the patient’s head.
Fig. 24
Fig. 22
3) Roll the patient back onto the sling and then slightly further in the opposite direction, so that the folded part of the sling can be unfolded.
8) Raise the patient using the hand control, positioning him comfortably to a semireclined position for the transfer. The patient should not be lifted above the caregiver’s eye-level. 9) Turn the patient to face the caregiver, and keep at a normal chair height. 10) Proceed with the transfer. Lowering Patient to a Bed 1) Once the patient has arrived at destination reposition the patient according to the destination position. 2) Lower the patient down onto the new location by making small adjustments during the descent so that the patient is always in the best comfortable position. 3) When the patient’s body weight is fully supported, detach the connections clips. 4) Move the lift away from the patient. 5) Remove the sling from under the patient.
Fig. 23
Clip Slings Application
001.20815.EN rev. 13
4) If possible, slightly raise the head of the bed. 5) Approach the patient with the lift, and ensure that: • the spreader bar is in reclined position; • the spreader bar is close enough to be able to connect the shoulder strap clips of the sling to the frame.
15
Lifting Patient from the Floor The technique described here can be used for transferring patients lying on the Àoor. Patients being lifted from the Àoor due to a slip or fall should only be lifted after examination by quali¿ed medical personnel. The patient can be lifted from a completely reclined position on the Àoor, but for his comfort, put a pillow under his head ¿rst. 1) Roll the patient onto their side. 2) Fold the sling in half and place on the Àoor land marking it, along the back of the patient so that the base of his spine is aligned with the base of the sling, making sure the sling extends to the top of the patient’s head.
6) Attach the shoulder strap clips ¿rst, then, with the open part of the sling, support frame pointing downwards towards the shoulders, connect the leg strap clips.
Fig. 27
Fig. 25
3) Roll the patient back onto the sling and then slightly further in the opposite direction, so that the folded part of the sling can be unfolded.
7) When all the clips are securely attached, raise the patient from the Àoor in a semirecumbent position. 8) Once raised from the Àoor, ensure the patient’s legs are clear of the chassis before continuing to lift. 9) Turn the patient to face the caregiver, and keep at a normal chair height. 10) Proceed with the transfer. Lowering Patient to the Floor 1) Lower the patient down onto the new location by making small adjustments during the descent so that the patient is always in the best comfortable position. 2) When the patient’s body weight is fully supported, detach the connections clips. 3) Move the lift away from the patient. 4) Remove the sling from under the patient.
001.20815.EN rev. 13
.
Fig. 26
4) Depending on circumstances, space or position of patient, approach the patient with the open part of the chassis. 5) Adjustment of the spreader bar height may have to be made before connection is 16 possible.
Clip Slings Application