ARJO Huntleigh Healthcare
Maxi Sky 600 DPS Spreader Bar Instructions for Use Rev 4 Nov 2011
Instructions for Use
20 Pages
Preview
Page 1
DPS Spreader Bar (USED WITH MAXI SKY 600) Instructions for Use
001.19040. EN rev. 4 November 2011
Table of Contents Symbols ... 3 Technical Data ... 4 Safety Instructions and Warnings ... 5 Assembling the DPS ... 6 Restrictions : ... 6 Assembling the Dynamic Positioning System Spreader Bar... 6 Installation of the DPS Spreader Bar Interconnection System into the Maxi Sky 600 ... 7 Installation of the DPS Spreader Bar on the Maxi Sky 600... 9
Positioning the DPS spreader bar on the Maxi Sky 600... 10 Operating the DPS Spreader Bar ... 11 Sling Attachement ... 12 Straight attachment ... 12 Crossed attachment ... 12 Maintenance and Cleaning... 13 Daily Check List ... 13 Inspection and Cleaning ... 13 Annual Inspection... 13 Troubleshooting ... 14
001.19040.EN rev. 4
Log Book ... 15
Design Policy and Copyright ® and ™ are trademarks belonging to the ArjoHuntleigh group of companies. © ArjoHuntleigh 2011. As our policy is one of continuous improvement, we reserve the right to modify designs without prior notice. The content of this publication may not be copied either whole or in part without the consent of ArjoHuntleigh.
2
Symbols Symbols
WARNING: This symbol is intended to alert the user from hazards or unsafe practices which could result in serious bodily harm.
CAUTION: This symbol is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance instructions which could prevent product damage or possible personal injury.
NOTE:This symbol offers helpful information concerning certain operating procedures.
DO NOT ATTEMPT TO USE THIS EQUIPMENT WITHOUT UNDERSTANDING THIS MANUAL. To ensure safe operation, read carefully the entire manual, especially the section on "Safety Instructions and Warnings", before installing, operating or servicing this equipment. If anything is not completely understood, please contact your supplier for more details. Failure to comply with warnings in this manual may result in injury.
001.19040.EN rev. 4
Keep this manual with lift and refer to it as required. Contents of this manual are subjected to change without prior notice to users.
3
Technical Data Technical Data
DIMENSIONS
WEIGHT DATA
DPS position: SITTING
Description
LYING
mm
in
mm
in
A
90
3,5
190
7,5
B
330
13
500
19,7
C
778
30,6
465
18,3
kg
lb
DPS spreader bar
7
15
Shipping
9
20
kg
lb
272
600
mm
in
D
590
23,2
TECHNICAL DATA
E
465
18,3
Description
F
77°
Safe working load (SWL) IP rating
IP65
Control voltage output (Vdc)
24
Current limiting (Amp.)
5
Fuse size (Amp.)
5
Duty Cycle 10%
6min./Hr.
Sound power level ( dBA )
001.19040.EN rev. 4
ENVIRONMENTAL CONDITIONS: Normal operation: 10 C to 40 C, 0% to 90% R.H., 700-1060hPa. Equipment is not suitable for use in the presence of flamable anaesthetic mixture with air or with nitrous oxide. Equipment classification with respect to protection from electric shock: Internally powered. Degree of Protection against Electric Shock: Type BF applied parts
4
40
Safety Instructions and Warnings Safety Instructions and Warnings
001.19040.EN rev. 4
IMPORTANT – READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY OR SERIOUS INJURY MAY RESULT. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE PRODUCT AT ALL TIMES. READ AND UNDERSTAND OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE INSTALLING, OPERATING, OR SERVICING THIS EQUIPMENT. This equipment MUST ONLY be installed by personal qualified to do so. ArjoHuntleigh spreader bars MUST be installed by an authorized contractor or installer. ONLY a certified technician or installer can remove and reinstall the spreader bar on the lift. Your spreader bar is for transferring patients only. DO NOT use it for any other purpose. ALWAYS carry out the daily checklist before using the spreader bar. ArjoHuntleigh DPS spreader bar is specifically designed for ArjoHuntleigh ceiling lift systems, slings and accessories. Accessories designed by any other manufacturer are prohibited and will prevent ArjoHuntleigh from being able to guarantee a safe transfer. USE ONLY ArjoHuntleigh spreader bars and accessories to maintain patient safety and product utility. ArjoHuntleigh DPS spreader bar is intended to be used for patients within the specified weight limit indicated for the lift. DO NOT attempt to lift more than the weight limit indicated. Before attempting to transfer, the patient MUST be assessed by a qualified professional. ArjoHuntleigh ceiling lifts and DPS spreader bar MUST be used by a caregiver with proper training to work with the patient to be transferred. This patient lift SHOULD NEVER be used by a patient on their own. ONLY trained and qualified caregivers should transfer a patient. DO NOT attempt to use the lift and the DPS spreader bar if you have not been properly trained to do so. ALWAYS be prepared before attempting to transfer a patient. DO NOT use a sling that is not recommended for the lift and DPS spreader bar. DO NOT drop the DPS spreader bar. Dropping the DPS spreader bar may cause internal damage that is not easily seen. If the DPS spreader bar is suspected to be damaged, contact an authorized technician for servicing. IMPORTANT: Keep all components of the DPS spreader bar clean and dry, and have electrical and mechanical safety checkpoints done as instructed in the "Maintenance" section of this manual. AVOID violent impact during transportation.
5
Assembling the DPS Assembling the DPS
Restrictions :
The DPS spreader bar fits on all standard Maxi Sky 600 from serial #LDXXXX16000 Serial numbers below #LDXXXX16000 require a cab adaptor kit #700.14500.33. The DPS spreader bar cannot be installed on Maxi Sky 600 with infra-red hand control. The DPS spreader bar is sold separately.
Assembling the Dynamic Positioning System Spreader Bar 1. Remove DPS spreader bar from the carton and inner boxes. 2. Check any for any shipping damage. Do not discard carton or packing material until you are completely sure there is no damage to the lift. 3. Unfold the DPS spreader bar.
001.19040.EN rev. 4
4. Attach the actuator as shown below using the supplied clevis pin and split ring.
Make sure the clevis pin is properly secured by the split ring.
6
Assembling the DPS Installation of the DPS Spreader Bar Interconnection System into the Maxi Sky 600
1. Remove cover from the Maxi Sky 600 (picture A).
A
2. Remove the plastic part from Maxi Sky cover by pushing on it (pictures B and C).
3. Insert the metal plate that fixes the interconnection system to the lift (as shown on D and E). Wires must be at the rear side of the Maxi Sky cover.
D
E
7
001.19040.EN rev. 4
C
B
Assembling the DPS 4. Push the metal plate in place. The interconnection system will lock (pictures F and G).
Properly inserted
F
G
5. Using a 8 mm socket screwdriver, fix it to the lift.
H 6. Disconnect the red/white wire from the lift and replace it with the DPS spreader bar interconnection system red wire (picture I). I
J
001.19040.EN rev. 4
7. Reconnect red/white wire (of the lift) on the red wire adaptor (picture J). 8. Repeat step 6 and 7 for the black/white cable of the lift and the black wire of the interconnection of the DPS spreader bar. 9. Pass the wire through guides in order to prevent it from being wedged (see picture K). 10. Reinstall the Maxi Sky 600 cover. K
8
Assembling the DPS Installation of the DPS Spreader Bar on the Maxi Sky 600
001.19040.EN rev. 4
SECURE THE DPS SPREADER BAR TO THE MAXI SKY 600 USING THE CLEVIS PIN AND SPLIT RING. MAKE SURE THAT THE SPREADER BAR IS CORRECTLY FASTENED AND THE SPLIT RING IS IN PLACE.
9
Assembling the DPS Positioning the DPS spreader bar on the Maxi Sky 600 The DPS Spreader bar can be attached to the ceiling lift at two different positions: perpendicular or parallel to the track.
The clevis pin can be inserted in either one of the holes.
Position 1: Perpendicular to the track
Position 2: Parallel to the track
001.19040.EN rev. 4
1. Insert the electrical connection for the spreader bar into the lift. To do so, push the DPS connector into the Maxi Sky 600 connector then firmly tighten the outer ring by rotating clockwise.
Use only with ArjoHuntleigh clip slings
10
Operating the DPS Spreader Bar Operating the DPS Spreader Bar
To operate the DPS spreader bar use the touch pads located on either side of the DPS frame. Press and hold the appropriate positioning switch. Select either the reclined position or the sitting position. Release the switch once the desired patient position has been achieved.
TOUCHPAD MEMBRANE
Sitting position Lying position
Sitting position
001.19040.EN rev. 4
Lying position
11
Operating the DPS Spreader Bar Sling Attachement CAUTION: Always check that all the sling attachment clips are fully in position before and during the lifting cycle, and in tension as the patient’s weight is gradually taken up (see labels near the DPS’s sling attachment lugs on the lower frame
Straight attachment For most residents, the straight attachment of the leg clips is recommended use (see Figure 1).
Apply the leg clips of the sling onto the lugs so that they become positioned vertically.
Figure 1
Crossed attachment
001.19040.EN rev. 4
If the resident is prone to kicking off the leg clip, the crossed attachment of the leg clips shall be applied which will prohibit the clip from being kicked off (see Figure 2).
Cross the leg pieces of the sling when attaching them to the lugs.
Figure 2
12
Maintenance and Cleaning Maintenance and Cleaning
ALWAYS CARRY OUT THE DAILY CHECKLIST BEFORE EACH LIFT USE. Alterations made to the DPS spreader bar by someone other than a certified technician may cause serious injury and voids the warranty. The Maxi Sky and accessories must be inspected ANNUALLY by a certified technician in addition to the daily and other periodic visual checks specified in this section. Preventive maintenance specified in this manual can prevent accidents and reduce repair costs. Note all service or repairs to the Maxi Sky or its accessories in the logbook at the end of this manual. Have the document signed by the certified technician
Daily Check List THE FOLLOWING PROCEDURES MUST BE FOLLOWED BEFORE EACH USE: Have Maxi Sky 600 batteries been charged? Park the lift on the charger whenever the lift is not in use. Inspect the DPS spreader bar for any damage if there are any cracks or other damage, or if any parts are missing – DO NOT USE IT. Contact your local representative to have the lift serviced. Inspect the sling for tears, frayed straps or loose stitches. If the sling has any of the above damage – DO NOT USE IT. Contact your local representative to have the sling replaced. Make sure the sling is correctly and securely hooked to the appropriate connection points Ensure the clevis pin and the snap rings that attach the spreader bar to the strap are secure.
Inspection and Cleaning Clean the DPS spreader bar with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent that may damage the finish.
If using the spreader bar in wet environments do not immerse past the touch panel, it could affect the spreader bar functions
Annual Inspection
001.19040.EN rev. 4
The Maxi Sky and its accessories must be inspected annually by a certified technician.
Maxi Sky and accessories must be serviced every 12 months as a minimum requirement. Do not attempt to do the inspection unless you are certified to do so. As part of the annual inspection, an annual load test with the safe working load must be performed on the Maxi Sky as required for the CE Mark Maintenance. After annual inspection, have the log book signed by the certified technician.
13
Troubleshooting Troubleshooting
PROBLEM The DPS spreader bar doesn’t work.
The DPS spreader bar operates very slowly.
001.19040.EN rev. 4
One of the buttons of the touchpad membrane doesn’t work.
14
VERIFICATION
ACTION ITEM
Verify if the batteries of the device where the DPS spreader bar is connected are fully charged.
Read the user manual of the device where the DPS spreader bar is connected.
Is the coil power cable properly connected to the lifter?
If the batteries are fully charged and the coil power cable is properly connected to the device, contact a technician.
Verify if the batteries of the device where the DPS spreader bar is connected are fully charged.
If the batteries are fully charged, contact a technician.
Contact a technician.
Log Book Log Book
Product Name :
DPS SPREADER BAR FOR MAXI SKY 600
Product Serial Number : Date of Purchase : Warranty Period : Distributed By :
Owner Checklist :
Ensure the lift is serviced regularly. Contact an authorised Distributor / Service Agent immediately if there are any problems with the operation of the device. Ensure the logbook is completed and signed. Record any repairs required. Withdraw the spreader bar from service if inspection reveals that user safety is jeopardised in any way from use of the patient lifter.
TO BE COMPLETED AFTER EACH SERVICE OR INSPECTION Service Type:
Pre-delivery
Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type:
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Date :
Inspected by: _________________
____________________ ____________________ Printed Signature
001.19040.EN rev. 4
Action taken :
Log Book Service Type:
Pre-delivery
Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type:
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type:
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
001.19040.EN rev. 4
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
16
____________________ ____________________ Printed Signature
Log Book Service Type
Pre-delivery
Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type:
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type:
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type:
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
____________________ ____________________ Printed Signature
001.19040.EN rev. 4
Condition report :
Log Book Service Type
Pre-delivery
Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type:
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type:
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
Service Type:
Pre-delivery
____________________ ____________________ Printed Signature Periodic inspection
Minor
Major
001.19040.EN rev. 4
Condition report :
Action taken :
Date :
Inspected by: _________________
18
____________________ ____________________ Printed Signature
AUSTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth street O’Connor AU-6163 Western Australia Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Fax: + 61 89337 9077 BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 B-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 E-mail: [email protected] CANADA ArjoHuntleigh Canada Inc. 1575 South Gateway Road Unit "C" MISSISSAUGA, ON, L4W 5J1 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 905 238 7881 E-mail: [email protected] ČESKÁ REPUBLIKA ARJO Hospital Equipment s.r.o. Hlinky 118 CZ- 603 00 BRNO Tel: +420 549 254 252 Fax: +420 541 213 550 DANMARK ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: +45 49 13 84 86 Fax: +45 49 13 84 87 E-mail: [email protected] DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-Sander-Strasse 10 D-55252 MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) 6134 186 0 Fax: +49 (0) 6134 186 160 E-mail: [email protected] ΕΛΛΑΔΑ C. Psimitis Co Ltd Dimitriou Andr. 59 GR-16121 KAISARIANI ATTIKIS Τηλ: 21 0724 36 68 Φάξ: 21 0721 55 53 ESPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica S.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A1 08173 Sant Cugat del Vallés ES- BARCELONA 08173 Tel: +34 93 583 11 20 Fax: +34 93 583 11 22 E-mail: [email protected]
FAR EAST ARJO Far East Limited Unit 3A, 4/F., block B Hoi Luen Industrial Centre 55 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon HONG KONG Tel: +852 2508 9553 Fax: +852 2508 1416 FRANCE ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi BP 133 59436 RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14 E-mail : [email protected] INTERNATIONAL ArjoHuntleigh International Ltd. 310-312, Dallow Road Luton UK-BEDFORDSHIRE LU1 1TD Tel: +44 1582 745800 Fax: +44 1582 745866 E-mail: [email protected] ITALIA ArjoHuntleigh S.p.A. Via di Tor Vergata 432 00133 ROMA - ITALIA Tel: +39 (0) 6 87426211 Fax: +39 (0) 6 87426222 E-mail: [email protected] NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel: +31 (0) 344 64 08 00 Fax: +31 (0) 344 64 08 85 E-mail: [email protected] NORGE ArjoHuntleigh Norway AS Ryenstubben 2 NO-0679 OSLO Tel: +47 22 08 00 50 Faks: +47 22 08 00 51 E-mail: [email protected] POLSKA ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL 62-052 KOMORNIKI (Poznan) Tel: +48 61 662 15 50 Fax: +48 61 662 15 90 E-mail: [email protected]
www.arjohuntleigh.com
PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal: MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2 - 2G 1600-233 Lisboa, Portugal Tel: +351 214 189 815 Fax: +351 214 177 413 E-mail: [email protected] SUISSE / SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG Florenzstrasse 1d Postfach CH-BASEL4023 Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 SUOMI ArjoHuntleigh OY Vanha Porvoontie 229 FI-01380 VANTAA Puh: +358 9 4730 4320 Faksi: +358 9 4730 4999 SVERIGE ARJO Scandinavia AB Verkstadsvägen 5 Box 61 SE-241 21 ESLÖV Tel: +46 (0) 413 645 00 Fax: +46 (0) 413 645 83 E-mail: [email protected] UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh International Ltd. 310-312, Dallow Road Luton UK-BEDFORDSHIRE LU1 1TD Tel: +44 1582 745700 Fax: +44 1582 459100 E-mail: [email protected] USA ArjoHuntleigh Inc. 2349 W Lake Street Suite 250 Addison, IL 60101 Tel: +1 630 307 2756 Free: +1 800 323 1245 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 630 307 6195 E-mail: [email protected] ÖSTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) 512 204 160 0 Fax: +43 (0) 512 204 160 75
GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences. MAQUET specializes in solutions, therapies and products for surgical interventions and intensive care.
www.ArjoHuntleigh.com ArjoHuntleigh AB Verkstadsvägen 5 241 38 Eslöv SWEDEN