BBraun
Single-use mini-trocar 3.5 mm
70 Pages
Preview
Page 1
Aesculap®
Aesculap Endoscopic Technology
en USA
de fr es it pt nl da sv fi lv lt ru cs pl sk hu sl hr ro bg tr el
Instructions for use/Technical description Single-use mini-trocar 3.5 mm Note for U.S. users This Instructions for Use is NOT intended for United States users. Please discard. The Instructions for Use for United States users can be obtained by visiting our website at www.aesculapusa.com. If you wish to obtain a paper copy of the Instructions for Use, you may request one by contacting your local Aesculap representative or Aesculap's customer service at 1-800-282-9000. A paper copy will be provided to you upon request at no additional cost. Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Einmal-Mini-Trokar 3,5 mm Mode d’emploi/Description technique Mini-trocart à usage unique 3,5 mm Instrucciones de manejo/Descripción técnica Mini trocar desechable de 3,5 mm Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica Mini-trocar monouso 3,5 mm Instruções de utilização/Descrição técnica Mini trocarte descartável 3,5 mm Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving Wegwerp-mini-trocar 3,5 mm Brugsanvisning/Teknisk beskrivelse Engangs-mini-trokar 3,5 mm Bruksanvisning/Teknisk beskrivning Engångs-minitroakar 3,5 mm Käyttöohje/Tekninen kuvaus Kertakäyttöminitroakaari 3,5 mm Lietošanas instrukcijas/tehniskais apraksts Vienreiz lietojamais mazais troakārs 3,5 mm Naudojimo instrukcija/techninis aprašas Vienkartinis mažas troakaras 3,5 mm Инструкция по примению/Техническое описание Одноразовый минитроакар 3,5 мм Návod k použití/Technický popis Jednorázový mini trokar 3,5 mm Instrukcja użytkowania/Opis techniczny Minitrokar do jednorazowego użytku 3,5 mm Návod na použitie/Technický opis Minitrokár na jedno použitie 3,5 mm Használati útmutató/Műszaki leírás Egyszer használatos mini trokár, 3,5 mm Navodila za uporabo/Tehnični opis Mini trokar za enkratno uporabo 3,5 mm Upute za uporabu/Tehnički opis Minijaturni trokar za jednokratnu uporabu 3,5 mm Manual de utilizare/Descriere tehnică Mini-trocar de 3,5 mm de unică folosință Упътване за употреба/Техническо описание Еднократен мини троакар 3,5 mm Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama Tek kullanımlık mini trokar 3,5 mm Οδηγίες χρήσης/Τεχνική περιγραφή Μίνι τροκάρ μίας χρήσης 3,5 mm
Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.aesculap.com Aesculap® – a B. Braun brand TA013573
2020-07
V6
Change No. 61676
A
en
Sterile products ®
Aesculap Single-use mini-trocar 3.5 mm Legend 1 Trocar sleeve 2 Trocar mandrel (with handle)
1.
About this document
Note General risk factors associated with surgical procedures are not described in these instructions for use.
1.1
Art. no.
Designation
EK030R
Dilation trocar obturator Ø 3.5mm / 70mm
EK105SU
Single-use trocar sleeve Ø 3.5mm / 70mm threads
Note The applicable CE mark for the product can be seen on the label or packaging of the product. ► For article specific instructions for use and material compatibility and lifetime information, see B. Braun eIFU at
eifu.bbraun.com
Safety messages
Safety messages make clear the dangers to patient, user and/or product that could arise during the use of the product. Safety messages are labeled as follows: WARNING Indicates a possible threat of danger. If not avoided, minor or moderate injury may result. CAUTION Indicates a possible threat of material damage. If not avoided, the product may be damaged.
2.
Clinical use
2.1
Areas of use and limitations of use
2.1.1
Intended use
The mini-trocar system is used in laparoscopic general surgery, gynecology, urology and pediatric surgery. It serves to create and maintain access to the operating field for instruments in laparoscopic operations. Endoscopic instruments of up to 3.5 mm diameter can be inserted through the trocars (such as Aesculap AdTec mini instruments).
2.1.2
EK105SU
Single-use trocar sleeve Ø 3.5mm / 70mm threads
The product is gamma-sterilized and supplied in sterile packaging. ► Do not use products from open or damaged sterile packaging. ► Do not use the product after its use-by date. ► Do not reuse the product.
The reprocessing of the product affects its functionality. Risk of injury, illness or death due to soiling and/or impaired functionality of the product. ► Do not reprocess the product.
Application
WARNING Risk of injury and/or malfunction! ► Prior to each use, inspect the product for loose, bent, broken, cracked, worn, or fractured components. ► Always carry out a function test prior to each use of the product. WARNING Risk to patients due to inappropriate application! ► Avoid working nearly parallel to the abdominal wall since this may result in excessive friction. ► Before inserting the trocar into the patient, create a pneumoperitoneum e.g. using a Verress cannula. ► Apply a skin incision in order to obviate excessive application of force. ► Position any further trocars under intra-abdominal visual control. WARNING Risk of injury and/or malfunction! ► Do not insert the trocar sheath too far. The anatomical prerequisites for inserting the disposable mini trocar must be given. ► Ensure that the head of the trocar sleeve 1.1 stays above the skin incision. ► Always carry out a function test prior to each use of the product. ► If necessary, replace the trocar sleeve. ► To prevent damage to the sealing element, apply appropriate care when inserting any instruments. ► Do not insert sharp instruments. ► If possible, insert instruments in their closed position, straight and central into the sealing element. WARNING Malfunction due to incompatible instruments! ► To check the compatibility of the trocar system with instruments, carefully insert the instrument into the trocar sleeve and check for patency. ► Insert trocar obturator 2 into trocar sleeve 1, see Fig. A. ► Perform a skin incision on the patient. ► Insert the trocar sheath into the abdomen using even, controlled pressure with alternating left-right rotating
motions. The insertion is monitored visually.
Indications
Note The manufacturer is not responsible for any use of the product against the specified indications and/or the described applications. For indications, see Intended use.
2.1.3
Designation
2.3
Scope
These instructions for use apply for the following products:
1.2
Art. no.
Contraindications
► Do not use if laparoscopic operating techniques are contraindicated.
► Turn the trocar sleeve clockwise, until the desired trocar position is reached. ► Retract trocar obturator 2.
Trocar sleeve 1 remains positioned in the patient. ► After use, turn trocar sleeve 1 counterclockwise until the thread is fully released.
Note Apply rotary movement to remove hook-shaped instruments.
2.2
Safety information
3.
Validated reprocessing procedure
2.2.1
Clinical user
3.1
General safety information
General safety information To prevent damage caused by improper setup or operation, and to not compromise the manufacturer warranty and liability: ► Use the product only according to these instructions for use. ► Follow the safety and maintenance instructions. ► Ensure that the product and its accessories are operated and used only by persons with the requisite training, knowledge and experience. ► Store any new or unused products in a dry, clean, and safe place. ► Prior to use, check that the product is in good working order. ► Keep the instructions for use accessible for the user. Note The user is obligated to report all severe events in connection with the product to the manufacturer and the responsible authorities of the state in which the user is located. Notes on surgical procedures It is the user's responsibility to ensure that the surgical procedure is performed correctly. Appropriate clinical training as well as a theoretical and practical proficiency of all the required operating techniques, including the use of this product, are prerequisites for the successful use of this product. The user is required to obtain information from the manufacturer if there is an unclear preoperative situation regarding the use of the product.
2.2.2
Product-specific safety information
► To prevent damage at the working end: carefully insert the product through the working channel (e.g. trocar). ► Only use the product under vision. ► Only combine Aesculap trocar obturator EK030R and trocar sleeve EK105SU. ► Check the tip of the trocar mandrel for damage (sharp burrs). ► Observe handling instructions in the instrument-specific instructions for use.
2.2.3
Sterility
Non-sterile packaged products Art. no.
Designation
EK030R
Dilation trocar obturator Ø 3.5mm / 70mm
The product is delivered in an unsterile condition. ► Clean the new product after removing its transport packaging and prior to its initial sterilization.
Note Adhere to national statutory regulations, national and international standards and directives, and local, clinical hygiene instructions for sterile processing. Note For patients with Creutzfeldt-Jakob disease (CJD), suspected CJD or possible variants of CJD, observe the relevant national regulations concerning the reprocessing of products. Note Mechanical reprocessing should be favored over manual cleaning as it gives better and more reliable results. Note Successful processing of this medical device can only be ensured if the processing method is first validated. The operator/sterile processing technician is responsible for this. Note If there is no final sterilization, then a virucidal disinfectant must be used. Note For up-to-date information about reprocessing and material compatibility, see B. Braun eIFU at eifu.bbraun.com The validated steam sterilization procedure was carried out in the Aesculap sterile container system.
3.2
General information
Dried or affixed surgical residues can make cleaning more difficult or ineffective and lead to corrosion. Therefore the time interval between application and processing should not exceed 6 h; also, neither fixating pre-cleaning temperatures >45 °C nor fixating disinfecting agents (active ingredient: aldehydes/alcohols) should be used. Excessive measures of neutralizing agents or basic cleaners may result in a chemical attack and/or to fading and the laser marking becoming unreadable visually or by machine for stainless steel. Residues containing chlorine or chlorides e.g. in surgical residues, medicines, saline solutions and in the service water used for cleaning, disinfection and sterilization will cause corrosion damage (pitting, stress corrosion) and result in the destruction of stainless steel products. These must be removed by rinsing thoroughly with demineralized water and then drying. Additional drying, if necessary. Only process chemicals that have been tested and approved (e.g. VAH or FDA approval or CE mark) and which are compatible with the product’s materials according to the chemical manufacturers’ recommendations may be used for processing the product. All the chemical manufacturer's application specifications must be strictly observed. Failure to do so can result in the following problems: ■ Optical changes of materials, e.g. fading or discoloration of titanium or aluminum. For aluminum, the application/process solution only needs to be of pH >8 to cause visible surface changes. ■ Material damage such as corrosion, cracks, fracturing, premature aging or swelling. ► Do not use metal cleaning brushes or other abrasives that would damage the product surfaces and could cause corrosion. ► Further detailed advice on hygienically safe and material-/value-preserving reprocessing can be found at www.a-k-i.org, link to "AKI-Brochures", "Red brochure".
3.3
Single-use products
Art. no.
Designation
EK105SU
Single-use trocar sleeve Ø 3.5mm / 70mm threads
Phase IV ► Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces). ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during final rinse. ► Rinse lumens with an appropriate disposable syringe at least five times. ► Drain any remaining water fully.
► Do not reuse the product.
The reprocessing of the product affects its functionality. Risk of injury, illness or death due to soiling and/or impaired functionality of the product. ► Do not reprocess the product.
Phase V ► Dry the product in the drying phase with suitable equipment (e.g. cloth, compressed air), see Validated cleaning and disinfection procedure.
3.8
Mechanical cleaning/disinfection
Art. no.
Designation
Note The cleaning and disinfection device must be of tested and approved effectiveness (e.g. FDA approval or CE mark according to DIN EN ISO 15883).
EK030R
Dilation trocar obturator Ø 3.5mm / 70mm
Note The cleaning and disinfection device used for processing must be serviced and checked at regular intervals.
3.4
Reusable products
Influences of the reprocessing which lead to damage to the product are not known. A careful visual and functional inspection before the next use is the best opportunity to recognize a product that is no longer functional, see Inspection.
3.8.1
3.5
Machine type: single-chamber cleaning/disinfection device without ultrasound
Preparations at the place of use
► If applicable, rinse non-visible surfaces preferably with deionized water, with a disposable syringe for example. ► Remove any visible surgical residues to the extent possible with a damp, lint-free cloth. ► Transport the dry product in a sealed waste container for cleaning and disinfection within 6 hours.
3.6
Cleaning/Disinfection
3.6.1
Product-specific safety information on the reprocessing method
Damage to or destruction of the product due to inappropriate cleaning/disinfecting agents and/or excessive temperatures! ► Following the manufacturer's instructions, use cleaning and disinfecting agents, – that are approved for plastic material and high-grade steel. – that do not attack softeners (e.g., in silicone). ► Observe specifications regarding concentration, temperature and exposure time. ► Do not exceed the maximum allowable disinfection temperature of 95 °C. ► Do not keep the product immersed in solution for more than 2 hours. ► Use suitable cleaning/disinfecting agents if the product is disposed of in a wet condition. To prevent foaming and
Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfecting
► Process the implant in its system storage device. ► Place the implants on a tray that is suitable for cleaning (avoiding rinsing blind spots and damage).
Phase
Step
T [°C/°F]
t [min]
Water quality
Chemical/Note
I
Prerinse
<25/77
3
D–W
-
II
Cleaning
55/131
10
FD-W
■ Concentrate, alkaline: – pH = 13 – <5 % anionic surfactant
■ working solution 0.5% – pH ~ 11* III
Intermediate rinse
>10/50
1
FD-W
-
IV
Thermal disinfecting
90/194
5
FD–W
-
V
Drying
-
-
-
According to the program for cleaning and disinfection device
degradation of the efficacy of the process chemicals: prior to mechanical cleaning and disinfection, rinse the product thoroughly with running water.
3.6.2
DW: FD–W:
Validated cleaning and disinfection procedure
Validated procedure
Specific requirements
Reference
Manual cleaning with immersion disinfection
■ Suitable cleaning brush ■ Drying phase: Use a lint-free
Chapter Manual cleaning/disinfection and subsection:
cloth or medical compressed air Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfection
■ Place the product on a tray that is suitable for cleaning (avoid rinsing blind spots).
■ Chapter Manual cleaning with immersion disinfection Chapter Mechanical cleaning/disinfection and subsection:
■ Chapter Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfecting
3.7
Manual cleaning/disinfection
► Prior to manual disinfecting, allow water to drip off for a sufficient length of time to prevent dilution of the dis-
infecting solution. ► After manual cleaning/disinfection, check visible surfaces visually for residues. ► Repeat the cleaning/disinfection process if necessary.
3.7.1
Manual cleaning with immersion disinfection
Phase
Step
T [°C/°F]
t [min]
Conc. [%]
Water quality
Chemical
I
Disinfecting cleaning
RT (cold)
>15
2
D–W
Aldehyde-free, phenol-free, and QUAT-free concentrate, pH ~ 9*
II
Intermediate rinse
RT (cold)
1
-
D–W
-
III
Disinfection
RT (cold)
5
2
D–W
Aldehyde-free, phenol-free, and QUAT-free concentrate, pH ~ 9*
RT (cold)
1
RT
-
IV
V
Final rinse
Drying
-
FD-W
-
Drinking water Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality at least) *Recommended: BBraun Helimatic Cleaner alkaline ► Check visible surfaces for residues after mechanical cleaning/disinfecting.
3.9
Inspection
► Allow the product to cool down to room temperature. ► Dry the product if it is wet or damp.
3.9.1
Visual inspection
► Ensure that all contamination has been removed. In particular, pay attention to mating surfaces, hinges, shafts,
recessed areas and drill grooves. ► If the product is dirty: repeat the cleaning and disinfection process. ► Check the product for damage, e.g. corroded, loose, bent, broken, cracked, worn or severely scratched and fractured components. ► Check the product for missing or faded labels. ► Check the surfaces for rough spots. ► Check the product for burrs that could damage tissue or surgical gloves. ► Immediately put aside damaged or inoperative products and send them to Aesculap Technical Service, see Technical service.
3.9.2
Functional test
► Check that the product functions correctly. ► Check for compatibility with associated products. ► Immediately put aside inoperative products and send them to Aesculap Technical Service, see Technical service.
3.10 Packaging ► Place the product in its holder or on a suitable tray. Ensure that sharp edges are covered. ► Package trays appropriately for the sterilization process (e.g. in Aesculap sterile containers). ► Ensure that the packaging provides sufficient protection against contamination of the product during storage.
3.11 Steam sterilization ► Check to ensure that the sterilizing agent will come into contact with all external and internal surfaces (e.g., by
opening any valves and faucets). ► Validated sterilization process
-
-
-
D–W: FD–W:
Drinking water Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality at least) RT: Room temperature *Recommended: BBraun Stabimed fresh ► Note the information on appropriate cleaning brushes and disposable syringes, see Validated cleaning and dis-
– Steam sterilization using fractional vacuum process – Steam sterilizer according to DIN EN 285 and validated according to DIN EN ISO 17665 – Sterilization using fractionated vacuum process at 134 °C/holding time 5 min ► If several devices are sterilized at the same time in the same steam sterilizer: Ensure that the maximum permitted load according to the manufacturers’ specifications is not exceeded.
3.12 Storage ► Store sterile products in germ-proof packaging, protected from dust, in a dry, dark, temperature-controlled area. ► Store sterile single-use products in germ-proof packaging in a dust-protected, dry, dark and temperature-con-
trolled room.
infection procedure. Phase I ► Fully immerse the product in the cleaning/disinfectant for at least 15 min. Ensure that all accessible surfaces are moistened. ► Clean the product with a suitable cleaning brush in the solution until all discernible residues have been removed from the surface. ► If applicable, brush through non-visible surfaces with an appropriate cleaning brush for at least 1 min. ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, links, etc. during cleaning. ► Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant solution (at least five times), using a disposable syringe. Phase II ► Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces) under running water. ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing. ► Drain any remaining water fully. Phase III ► Fully immerse the product in the disinfectant solution. ► Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing. ► Rinse lumens at least 5 times at the beginning of the exposure time using an appropriate disposable syringe. Ensure that all accessible surfaces are moistened.
4.
Technical service
CAUTION Modifications carried out on medical technical equipment may result in loss of guarantee/warranty rights and forfeiture of applicable licenses. ► Do not modify the product. ► For service and repairs, please contact your national B. Braun/Aesculap agency. Service addresses Aesculap Technischer Service Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen / Germany Phone: +49 7461 95-1601 Fax: +49 7461 16-2887 E-Mail: [email protected] Other service addresses can be obtained from the address indicated above.
5.
Disposal
WARNING Risk of infection due to contaminated products! ► Adhere to national regulations when disposing of or recycling the product, its components and its packaging. WARNING Risk of injury due to sharp-edged and/or pointed products! ► When disposing of or recycling the product, ensure that the packaging prevents injury by the product. Note The user institution is obliged to reprocess the product before its disposal, see Validated reprocessing procedure.
6.
Symbols on single-use product and packaging
RADIOLUCENT TA013573
2020-07
Radiolucent for X-ray radiation V6
Change No. 61676