Dräger Medical
Drager Vapor 2000 Instructions for Use Edition 11 Aug 2005
Instructions for Use
68 Pages
Preview
Page 1
®
Dräger Vapor 2000
Anaesthetic Vaporiser Instructions for Use
Emergency Care · Perioperative Care · Critical Care · Perinatal Care · Home Care
Because you care
Contents
In order to make it very clear which Instructions for Use is to be Instructions for Use without such a number are issued purely used with each Vapor, the serial number of the Vapor assigned for information purposes and not for actual use with a Vapor. is specified on the back of these Instructions for Use. The serial number is specified on the nameplate of the Vapor.
Contents For Your Safety and that of Your Patients ... 3
Checking Readiness for Operation ... 36
Intended Use ... 4
Checking concentration ... 39
Registered trademarks ... 4
Shut-down ... 41
Method of Operation ... 5
Draining Vapor ... 41 Vapor with keyed filling system ... 41 Vapor with Dräger Fill filling system ... 42 Vapor with Quik Fil filling system ... 43 Vapor with filling spout ... 45 Blowing off Vapor ... 46 Storage ... 46 Despatch ... 46 Return, disposal ... 46
Control dial ... 5 Connecting and Interlock systems ... 6 Filling systems ... 9 Preparation ... 11 Fitting connectors ... 11 Before using for the first time ... 12 Filling Vapor ... 13 Vapor with keyed filling system ... 14 Vapor with Dräger Fill filling system... 17 Vapor with Quik Fil filling system... 19 Vapor with filling spout ... 21 Connecting Vapor ...22 Vapor with plug-in adapter ... 22 Vapor with conical connectors without Interlock system ... 23 Operation ... 24 Checklist – checks before each use ... 24 Adjusting concentration of anaesthetic agent ...26 Changing anaesthetic agent ...26 Ending administration of anaesthetic agent ... 27 End of use ... 27 Disconnecting Vapor ...28 Plug-in connector... 28 For Auto Exclusion plug-in connector... 28 For conical connectors... 29 Permanent connection... 29 Transport when filled ...29 Fault – Cause – Remedy ...30 Care ...35 Cleaning ...35 Disinfecting ...35
2
Maintenance Intervals ... 47 Inspection and service ... 47 Technical Data ... 48 What's What ... 51 Description ... 52 Operating principle ... 52 Calibration ... 53 Influence of temperature ... 54 Influence of flow ... 55 Influence of gas composition ... 56 Influence of atmospheric pressure ... 57 Influence of positive/negative pressure ... 57 Influence of fluctuations in pressure ... 58 Influence of running time ... 59 Order List ... 60 Abbreviations and Symbols ... 61 Index ... 62 Quality Inspection Certificate ... 65
For Your Safety and that of Your Patients
For Your Safety and that of Your Patients Strictly follow the Instructions for Use Any use of the apparatus requires full understanding and strict observation of these instructions. The apparatus is only to be used for purposes specified here. Maintenance The apparatus must be inspected and serviced regularly by trained service personnel at yearly intervals (and a record kept). Repair and general overhaul of the apparatus may only be carried out by trained service personnel. We recommend that a service contract be obtained with DrägerService and that all repairs also be carried out by them. Only authentic Dräger spare parts may be used for maintenance. Observe chapter "Maintenance Intervals". Accessories Do not use accessories other than those in the order list. Reusable accessories (e.g. after they have been prepared) have a limited life span. A number of factors during preparation and operation (e.g. disinfectant residues can damage the material during autoclaving) can increase the wear and decrease the life span considerably. Materials with external signs of wear such as cracks, deformation, discolouration, disbonding or similar must be replaced. Liability for proper function or damage The liability for the proper function of the apparatus is irrevocably transferred to the owner or operator to the extent that the apparatus is serviced or repaired by personnel not employed or authorized by DrägerService or if the apparatus is used in a manner not conforming to its intended use. Dräger cannot be held responsible for damage caused by noncompliance with the recommendations given above. The warranty and liability provisions of the terms of sale and delivery of Dräger are likewise not modified by the recommendations given above. Dräger Medical AG & Co. KGaA
3
Intended Use
Intended Use Dräger Vapor® 2000 is an unheated, calibrated anaesthetic vaporiser for the enrichment of dry, fresh medical gas in anaesthesia delivery systems with accurately-controlled concentrations of vapour from liquid anaesthetic agents. The concentration delivered is, for the most part, not influenced by operating and ambient conditions, such as temperature, gas flow and ventilation pressure. The Vapor 2000 is suitable for use in strong magnetic fields (MRI equipment) when used in accordance with the operating instructions on page 24. Each Vapor is calibrated for a specified anaesthetic agent and is only suitable for that anaesthetic agent. Different models of Vapor are specified for different anaesthetic agents and are marked accordingly. The Vapor is inserted in the fresh-gas line of the anaesthesia delivery system which typically delivers a continuous fresh-gas flow. The Vapor is connected between the fresh-gas flowcontrol unit and the fresh-gas outlet. The Vapor is not suitable for use with a breathing system due to high pneumatic resistance. Proper functioning of the Vapor is dependent on the direction of flow. It must be connected and operated in accordance with the direction of flow specified on the machine. The use of the Vapor with different anaesthesia delivery systems is, therefore, only permissible and safe when it is used with the appropriate special adapters. Simultaneous operation of several Vapors switched in series is not permissible, particularly for different anaesthetic agents. Dräger recommend that the output concentration is monitored to detect any hazardous output values, using a monitor which has continuous measurement and upper and lower alarm limits. Installation and/or operation with anaesthesia delivery systems in mobile vehicles, aeroplanes, helicopters and ships is only permissible after consultation with Dräger and their agreement. The Vapor must only be used by qualified medical personnel to ensure that any malfunction can be remedied without delay. According to US and Canadian law these machines must only be used by or on the instructions of a fully qualified medical practitioner.
4
Registered trademarks - Dräger Vapor - Dräger Fill are Dräger registered trademarks. - Quik Fil is a registered trademark of Abbott Laboratories. - Selectatec is a registered trademark of Datex-Ohmeda.
Method of Operation
Method of Operation Handle Vapor with care. Be careful not to tilt or drop. Do not carry by the control dial, control dial caps or locking lever for the plug-in adapter. Risk of injury. Do not use Vapor if it has been dropped. Damage may result in incorrect output concentration.
Control dial For switching on and off and adjusting the concentration of anaesthetic agent. In the »0« setting and in the »T« transport setting, the control dial is locked but it can be freed by pressing »0« button. All illustrations of a Vapor on an anaesthesia delivery system show a stylised anaesthesia delivery system in the background. All illustrations of the transport setting show only the disconnected Vapor by itself. »ON« – Switching on and adjusting concentration: Only adjust concentration when the Vapor is connected to an anaesthesia delivery system. 1 Press »0« button and
2
2 turn control dial anti-clockwise to required concentration of anaesthetic agent.
1
ON
uni_0001
Concentration values greater than 5 vol.% are shown in inverted form in order to draw attention to the danger of a high output concentration and restricted flow range.
»0« – switching off: When Vapor is connected to an anaesthesia delivery system only set to »0« when anaesthetic agent is not being administered.
3
3 Turn control dial clockwise to »0« – »0« button engages.
T ON uni_0002
When control dial is set at »0« or above »0«, do not use Vapor at an angle of more than 30°. Risk of incorrect output concentration or anaesthetic agent escaping otherwise.
5
Method of Operation
»T« – Transport: Only set to »T« when Vapor is being disconnected from the anaesthesia delivery system or is connected to the parking holder.
3
1 Press »0« button and
1
2 turn control dial clockwise to »T« transport setting – »0« button engages.
T
ON
2
3 For plug-in adapter: engage locking lever in control dial.
uni_0095.
At »T« setting Vapor may be moved in any position. If not at »T« setting, risk of incorrect output concentration, or of anaesthetic agent escaping otherwise.
Connecting and Interlock systems When the Vapor is used with different anaesthesia delivery systems, different connecting systems have to be used. When anaesthesia delivery systems have several Vapor connectors, the different Interlock systems1 ensure that only one Vapor can be used at any one time, while the others are switched off and blocked. The interlock system on the vaporiser and anaesthesia delivery system must be functional. Especially with Interlock 2, the nibs must be engaged and undamaged in both openings of the interlock disc. See also "Checking Readiness for Operation" Page 36. A malfunctioning Interlock may endanger the patient by causing overdosing or a mixture of anaesthetic agents. Plug-in adapter/plug-in connector to connect Vapor safely and change over quickly. Most plug-in connectors have valves to allow fresh gas to flow through, whether the Vapor is, or is not, connected. These plug-in connectors can be identified by the moveable valve inserts in the inner holes on the connector pins.
7 6
Many Vapors with plug-in adapters carry an anaesthetic agent code on the back, which can be read and displayed by anaesthesia delivery systems designed for the purpose. 4 To connect/disconnect, control dial must be at the »T« setting and the locking lever must be engaged in the control dial.
ON
T
4
5
6 To secure/release, swing locking lever into position and engage/disengage the pin in the cover plate on the Vapor. 7 The locking lever and pin help to ensure that the Vapor is handled correctly and that it can only be fitted and disconnected when the control dial is at the »T« setting.
1
6
The different Interlock systems are not compatible with each other. However, the Vapor can be modified from one system to another.
uni_0096.
5 The holes in the plug-in adapter on the Vapor fit onto the pins on the plug-in connector on the anaesthesia delivery system.
Method of Operation
Plug-in DW-2000 adapter with Interlock 2 For connecting to Dräger plug-in connectors.
uni_0004
DW-2000 is not compatible with the Dräger Auto Exclusion System.
For anaesthesia delivery systems with two plug-in connectors combined with Interlock 2. The locking bar, which can only be engaged in the control dial when at »0« setting, allows only one Vapor to be in use at any one time.
uni_0006
Illustration: left Vapor blocked, right Vapor operational.
Dräger Auto Exclusion plug-in adapter for connecting to Dräger Auto Exclusion plug-in connectors and Dräger plug-in connectors.
uni_0081
AUTO EXCLUSION
For anaesthesia delivery systems with Auto Exclusion plug-in connectors. When a Vapor is switched on, a pin on the underside of the plug-in adapter is pushed out. This prevent other Vapors on adjacent plug-in connectors being switched on via an internal mechanism. Illustration: left Vapor blocked, right Vapor operational. AUTO EXCLUSION uni_0081
AUTO EXCLUSION
7
Method of Operation
uni_0076
Plug-in S-2000 adapter with Interlock S For connecting to Selectatec®-compatible plug-in connectors.
For anaesthesia delivery systems with several plug-in connectors combined with Interlock S. When a vaporiser is switched on, two pins on the side of the relevant plug-in adapter are pushed out. These prevent other vaporisers on adjacent plug-in connectors being switched on.
uni_0008
Illustration: left vaporiser blocked, right Vapor operational.
uni_0077
Permanent connection a permanent installation in fresh-gas line for anaesthesia delivery systems, with the appropriate connector options.
For anaesthesia delivery systems with several plug-in connectors combined with Interlock NMD. When a Vapor is switched on, a lever is activated which prevents other Vapors on adjacent connectors being switched on. Illustration: central Vapor operational, right and left Vapor blocked.
uni_0081
Other Interlock systems are also used, such as Interlock 1, which are very similar to Interlock NMD, but which need not fit a Vapor with Interlock NMD.
8
Method of Operation
Conical connector, 23 mm for anaesthesia delivery systems with 23 mm conical connectors conforming to ISO 5356-1 on the fresh-gas line. 1 Conical connector on Vapor.
1
uni_0078
1
Filling systems For filling Vapor with the specified anaesthetic agent and draining. With a display of filling level with minimum and maximum levels marked and a third (middle) mark which shows when a whole bottle (250 mL) can be used. Dräger recommend the use of anaesthetic-agent-specific filling systems to prevent incorrect filling and to reduce the volume of anaesthetic agent vapour released during the filling process. Keyed filling system consisting of 1 the anaesthetic-agent-specific filling system on Vapor 2 an anaesthetic-agent-specific filling adapter ON
T
2
1
3
uni_0009
3 the anaesthetic-agent specific collar and threads on the neck of the bottle.
9
Method of Operation
Dräger Fill filling system consisting of 1 the anaesthetic-agent-specific filling system on the Vapor, 2 the anaesthetic-agent-specific Dräger filling adapter on the bottle.
T
1
2
3
4
uni_0113
ON
Quik Fil filling system consisting of 3 the anaesthetic-agent-specific filling system on the Vapor 4 the anaesthetic-agent-specific adapter firmly mounted on the bottle.
T
ON
uni_0010
Quik Fil filling system with screw-on adapter (not shown) consisting of ● the anaesthetic-agent-specific filling system on the Vapor, ● the anaesthetic-agent-specific Quik Fil filling adapter on the bottle.
Vapor with filling spout consisting of 5 a non-specific filling system on the Vapor 6 the anaesthetic agent bottle. ON
T
5
uni_0109
6
10
Preparation
Preparation Fitting connectors Use only authentic Dräger parts. Only selected materials may be used with anaesthetic agents in breathing gas. Connectors may only be fitted by trained service personnel, because they must be dismantled and checked. Risk of incorrect output concentration or escape of anaesthetic agent otherwise. ●
Remove protecting cap on gas inlet/gas outlet at the back – when fitted.
●
Always connect Vapor in such a way that the gas flow matches the illustration given and the arrow on the back.
If the flow is in the wrong direction an incorrect concentration may be delivered, often an increased concentration. Follow Instructions for Use for Anaesthesia Delivery System.
●
For conical connectors: the male cone on the connecting piece is the Vapor inlet; the female cone on the connecting piece is the Vapor outlet.
Inlet
Outlet
0001
●
1 Two new screws – do not re-use old screws: - strength class 10.9, surface A2R conforming to DIN ISO 4042, heat treated. - dimensions DIN EN ISO 4762-M4 x length depending on connector. Screws fitted through the connector must be screwed into place with a thread length of not less than 5 mm and not more than 7 mm. If screws less than 25 mm long are used, additional centering pins must be fitted. Do not use fan locking washers, washers or similar.
If these requirements are not met, the Vapor might fall off. Risk of injury. Risk of incorrect output concentration. ●
1
uni_0013
●
2
Before fitting, check that the connecting surfaces, particularly the sealing areas, are clean and undamaged.
2 Place 2 sealing rings, item no. M 21929, on the sealing areas around the gas passages. ●
Tighten screws to 270 to 300 Ncm once, do not tighten once more.
●
Check that the connector is secure.
11
Preparation
Before using for the first time ●
Check that Vapor is undamaged.
●
Set control dial to »T«.
●
Remove locking device from gas inlet/gas outlet on the back of the Vapor – if fitted.
●
"Check readiness for operation", see page 36.
●
If Vapor is to be connected to type SA2 or Titus anaesthesia delivery systems: these machines must be modified for operation with the Vapor 2000 (DrägerService) before the connection is made.
1 SA2: detail of modification: extra plate, 1 cm thick, between plug-in connector and housing of anaesthesia delivery system.
uni_0014
1
2 Titus: detail of modification: rubber buffer of O2 alarm, fitted at the point where Vapor is hanging, fits flush with surface of housing.
Risk that fresh gas and anaesthetic agent vapour may escape otherwise.
●
"Filling Vapor", see page 13. After filling for the first time wait 15 minutes for the dry wicks inside to become saturated. The filling level of the anaesthetic agent may drop; refill if required.
●
"Checking concentration", see page 39.
●
Use on anaesthesia delivery systems made by other manufacturers only after a system function check for geometry, pressure and flow has been carried out by trained service personnel (on each type of anaesthesia delivery system).
The technical data for Vapor 2000 and the anaesthesia delivery system must be adhered to. Any deviations might result in incorrect concentrations being delivered.
12
2
uni_0015
Check that the Vapor fits flush with the lower installation points and, when viewed from the side, is suspended from the machine in a vertical position.
Preparation
Filling Vapor Take care not to spill anaesthetic agent. Do not inhale anaesthetic agent vapour. Danger to health. Recommendation: ensure adequate ventilation when filling Vapor when not connected to anaesthesia delivery system. Only fill Vapor with the anaesthetic agent specified on it.1 Observe use-by date for anaesthetic agent. When using branded products from different manufacturers make sure that the correct agent is used, for instance, following the colour coding of the Vapor and the anaesthetic agent bottle: Halothane
red
Enflurane
orange
Isoflurane
purple
Sevoflurane
yellow
From a technical viewpoint the same anaesthetic agent from different manufacturers with different tradenames, which are identical in composition and physical and chemical properties and are approved as medicaments, can be administered separately or in combination in Vapor and monitored with Dräger anaesthetic agent monitors. Do not use a Vapor which has been filled or partly filled with the wrong anaesthetic agent or other substances. The concentration delivered may be significantly higher or lower than the concentration set on the control dial. Risk of explosion from combustible substances. Many anaesthetic-agent monitors do not identify mixtures of anaesthetic agents and/or detect that the anaesthetic agent being measured differs from the agent that was set. Unusual deviations in the concentration displayed on a monitor may indicate incorrect filling. If this has happened, mark Vapor for appropriate substance and call DrägerService for repair. Make sure that the drainage valve is closed as significant quantities of anaesthetic agent may escape if it is not. Keep Vapor upright, or hanging vertical, while it is being filled. If it is at an angle it can be overfilled which may lead to concentrations which are too high or too low.
1 Only use anaesthetic agents approved in the country of use.
13
Preparation
Vapor with keyed filling system Note warnings on page 13. If Vapor is connected to anaesthesia delivery system: control dial remains engaged at »0«.
1 T
When filling during operation: Fresh-gas flow can remain as set.
uni_0016
●
ON
1 Set control dial to »0« Wait for 5 seconds for pressure to equalise, as fresh gas and anaesthetic agent vapour may escape otherwise.
If Vapor is not connected to anaesthesia delivery system: 2 Control dial remains engaged at »T«.
T
2
uni_0017
ON
3 Only use anaesthetic agent bottle with anaesthetic-agentspecific collar on neck of bottle. Substance-specific filling cannot be assured if bottles without a collar are used. ●
6
Select filling adapter for relevant anaesthetic agent – colour coding and designation/symbols on the filling adapter must correspond to the anaesthetic agent used.
4 Recommendation: only use filling adapter with check valve. ●
5
Do not use filling adapters or bottles which are damaged.
If new, sealed bottles are partly empty there may be a leak.
If connection between filling adapter and anaesthetic agent bottle is not leak-tight, Vapor can overfill and anaesthetic agent vapour escape. Danger to health. 6 Rotate square section on filling adapter so that holes are on the underside.
14
4 3 uni_0018
5 Screw filling adapter firmly into anaesthetic agent bottle.
Preparation
1 Swing lever slowly so that pressure in Vapor can escape slowly. 2 Pull sealing block out completely and fold down. ●
Hold anaesthetic agent bottle below Vapor. The holes on the adapter must be on the underside.
1
uni_0019
2
3 Push filling adapter into the opening of the filling system until it engages. 4 Tighten lever – do not use excessive force. The lever need not be flush with the front of the machine.
4
Excessive force may damage the seal and fresh gas and anaesthetic agent vapour may escape. Danger to health.
uni_0102
3
5 Swing anaesthetic agent bottle upside down slowly and hold in this position. A bottle which is dropped may release significant quantities of anaesthetic agent. 6 Watch filling level on sight glass. When maximum mark is reached, flow stops automatically.
T
ON
If, however, the filling adapter has not been connected to the anaesthetic agent bottle or to Vapor sufficiently securely or tightly anaesthetic agent may continue to flow into the Vapor*.
5
*
6 uni_0103
Fill to maximum mark only. If the Vapor is filled above the maximum mark by a few millimetres, the anaesthetic agent will start to overflow through an overflow hole.
Seals on Vapor and filling adapter are parts subject to wear; check and replace, when necessary.
15
Preparation
To finish filling process: 1 Swing anaesthetic agent bottle down. 2 Check filling level on sight glass – Vapor must be hanging vertical during this check or standing upright. Filling level must be visible and must not exceed maximum mark.
●
Swing anaesthetic agent bottle down.
●
Allow anaesthetic agent to flow back into the bottle to maximum mark. If necessary, see "Draining Vapor", page 41.
1 2
max.
4 uni_0104
If maximum mark has been exceeded there is a risk of incorrect output concentration, so
3
3 Swing lever up. 4 Pull filling adapter out.
5 Insert sealing block, push in fully and keep pushed in. 6 Lock lever.
6
If this is not done properly, fresh gas and anaesthetic agent vapour may escape. If lever cannot be fully closed, release lever and push sealing block in fully. If this is not done, sealing block is not leak-tight, and seal may be damaged. ●
5
Unscrew filling adapter.
●
Close bottle even if it is completely empty, or allow residues of anaesthetic agent in the filling adapter and on the anaesthetic agent bottle to evaporate under an extractor fan.
If this is not done properly, anaesthetic agent vapour will escape into the ambient atmosphere.
16
uni_0105
Anaesthetic agent bottle must not be stored with the filling adapter screwed on. Anaesthetic agent will escape.
Preparation
Vapor with Dräger Fill filling system Note warnings on page 13. If Vapor is connected to anaesthesia delivery system: control dial remains engaged at »0«.
1 Filling during operation:
T ON
●
Fresh-gas flow can remain as set.
1 Set control dial to »0«. uni_0025
Wait for 5 seconds for pressure to equalise, as fresh gas and anaesthetic agent vapour may escape otherwise.
If Vapor is not connected to anaesthesia delivery system: 2 control dial remains engaged at »T«.
T
2
uni_0026
ON
3 Only use anaesthetic agent bottle with anaesthetic-agentspecific collar on neck of bottle. Substance-specific filling cannot be assured if bottles without a collar are used.
5
Select Dräger Fill filling adapter for relevant anaesthetic agent – colour coding and designation/symbols on the filling adapter must correspond to the anaesthetic agent used. 4 Remove screw cap from bottle.
●
Do not use filling adapters or bottles which are damaged. If new, sealed bottles are partly empty there may be a leak. 5 Screw Dräger Fill filling adapter firmly onto anaesthetic agent bottle.
4
3 uni_0114
●
If connection between filling adapter and anaesthetic agent bottle is not leak-tight, Vapor can overfill and anaesthetic agent vapour escape. Danger to health.
17
Preparation
1 Unscrew locking cap on filling system slowly so that any pressure in Vapor can escape slowly. 2 Insert bottle with filling adapter into filling opening. Turn the bottle clockwise until the coded area of the filling opening has engaged. T
ON
Do not turn the bottle anticlockwise. The filling adapter could detach from the bottle.
2
3 Press the bottle to the stop in the filling opening and keep it pressed. Do not use excessive force and be careful not to twist the bottle. 4 Note filling level on sight glass. When maximum mark is reached, flow stops automatically.
uni_0115
1
Fill Vapor to maximum mark only. If, however, the filling adapter has not been connected to anaesthetic agent bottle securely and tightly enough, anaesthetic agent may continue to flow into Vapor. T
ON
6 Reduce the pressure on bottle and pull bottle out slowly. 4 Check the filling level on sight glass – Vapor must be hanging vertical during this check or standing upright. Filling level must be visible and not above maximum mark. If maximum mark has been exceeded there is a risk of incorrect output concentration, so: ●
Empty Vapor at least to maximum mark, see "Draining Vapor" page 41.
7 Tighten screw cap firmly. If this is not done properly fresh gas and anaesthetic agent may escape when Vapor is next switched on. ●
Unscrew Dräger Fill filling adapter from the bottle and 8 close bottle with the screw cap. Do not store bottle with Dräger Fill filling adapter screwed on.
18
6 3
4
5
8 7
uni_0029
5 If Vapor is filled above the maximum mark by a few millimetres the anaesthetic agent will start to overflow through an overflow hole. To finish filling process:
Preparation
Vapor with Quik Fil filling system Note warnings on page 13. If Vapor is connected to anaesthesia delivery system: control dial remains engaged at »0«.
1
When filling during operation: ●
T ON
Fresh-gas flow can remain as set.
1 Set control dial to »0« uni_0025
Wait for 5 seconds for pressure to equalise, as fresh gas and anaesthetic agent vapour may escape otherwise.
If Vapor is not connected to anaesthesia delivery system: 2 Control dial remains engaged at »T«.
T
2
uni_0026
ON
3 Unscrew cap from bottle adapter. 4 Bottle adapter must rest securely and tightly on bottle and must not be damaged. If new, sealed bottles are partly empty, there may be a leak. If connection between filling adapter and anaesthetic agent bottle is not leak-tight, Vapor can overfill and anaesthetic agent vapour escape. Danger to health.
ON
T
4
For Quik Fil filling system with screw-on filling adapter: Remove screw cap from bottle and screw Quik Fil filling adapter firmly onto the anaesthetic agent bottle. See "Vapor with Dräger Fill filling system" Page 17.
3
uni_0027
●
Only use anaesthetic agent bottle with anaesthetic-agentspecific collar on neck of bottle. Substance-specific filling cannot be assured if bottles without a collar are used.
19
Preparation
1 Unscrew locking cap on filling system slowly so that any pressure in Vapor can escape slowly. 2 Insert bottle with the flanges going into the matching slots on the filling connector. Only use bottles with correct flanges. Take care over colour coding on bottle and Vapor.
T
ON
2
3 Push bottle into filling connector to the stop and keep pushed in. Do not use excessive force and be careful not to twist the bottle.
uni_0028
1
4 Note filling level on sight glass. When maximum mark is reached, flow stops automatically. Fill Vapor to maximum mark only. If, however, the filling adapter has not been connected to anaesthetic agent bottle securely and tightly enough, anaesthetic agent may continue to flow into Vapor. 5 If Vapor is filled above the maximum mark by a few millimetres the anaesthetic agent will start to overflow through an overflow hole.
T
ON
To finish filling process: 6 Reduce pressure on bottle and pull bottle out slowly.
6
4 Check filling level on sight glass – Vapor must be hanging vertical during this check or standing upright. Filling level must be visible and not above maximum mark.
3
If maximum mark has been exceeded there is a risk of incorrect output concentration, so: Empty Vapor at least to maximum mark, see "Draining Vapor", page 41.
7 Tighten screw cap firmly. If this is not done properly fresh gas and anaesthetic agent may escape when Vapor is next switched on. 8 Screw cap onto bottle adapter. Always keep bottle closed.
20
4
5
8 7
uni_0029
●