Quick Guide
10 Pages
Preview
Page 1
Quick Guide
VIO® 300 S
This quick guide does not replace the user manual! In particular it does not include all safety instructions. GO Keep this guide in an easily accessible place or insert it in the door of the VIO Cart.
–1–
Switch on unit, performance test ERBE
GO
300 S
+
The unit then carries out a performance test and checks all the receptacles. Connected units and footswitches are detected. All pilot lamps and Focus buttons light up. The version number of the software appears on the display.
+ Effect
Effect
+
CUT max. Watts
+
COAG max. Watts
Press the power switch to switch the unit on.
F
Select program
2 1
You see the Select program window with a program selection list (1).1 Press the top right and bottom right Selection button (2) to scroll through the selection list until the required program is highlighted. GO Press the center right Selection button to select the highlighted program.
2 Select program window
1. Or the CUT/COAG window of the current focused receptacle (see large illustration on the following page). The start screen can be adjusted in the VIO service programs.
–2–
Focus View
1 Which settings are active for which receptacle?
Prog/ 2 Setup
+
MONOPOLAR
HIGH CUT
3
The VIO interface shows the program settings of a receptacle. The focused (selected) receptacle can be detected by the lighted focus button (1). The modes and the activation type are shown in the CUT/COAG window (2), the effects (3) are shown in the effect and watt displays and the power limitations (4) of the CUT and COAG modes currently specified for the receptacle.
2
FORCED COAG
3
+ Checking settings
Effect
+
Effect
4
4 CUT
max. Watts
+
COAG max. Watts
If instruments in different receptacles are used for the operation, the settings of all receptacles in use must be checked by focusing (selecting) the receptacles in succession with the focus buttons (or the footswitch) GO
Check the settings of the currently focused (selected) receptacle.
VIO interface: CUT/COAG window (2), effects (3), power limitations (4) GO Focus (select) the receptacles used for the operation by pressing the focus buttons and check the receptacle settings.
Connect instrument
5
GO Example: Connect your monopolar instrument to the monopolar receptacle (5).
Switch on, select program, Focus View, check settings, connect instrument
–3–
Activation with footswitch The CUT/COAG mode that is to be activated with which footswitch is stored in the program. How can I identify the assignment of the footswitches?
1
2
Example: The dual-pedal footswitch symbol is shown with two highlighted pedals in the CUT-COAG window of the monopolar receptacle (1) and the yellow and blue pedals of the dual-pedal footswitch are illuminated at the monopolar receptacle (2): You can activate the CUT and COAG function of the monopolar receptacle with the two pedal footswitch.
CUT/COAG window of the monopolar receptacle
Activation with fingerswitch Do I have to make any settings on the VIO? No. If you have connected, for example, an instrument to the monopolar receptacle, you can also activate the CUT and COAG modes with the fingerswitch. Activation with AUTO START The program stores whether the bipolar COAG modes are activated with AUTO START.
3
4
How can I identify whether AUTO START is active? If the AUTO START function is active, the AUTO START symbol is highlighted in the CUT/COAG window of the bipolar receptacle (3) and the AUTO START pilot lamp is illuminated on the bipolar receptacle (4).
CUT/COAG window of the bipolar receptacle
–4–
Is the patient protected by the return electrode? The return electrode receptacle is equipped with pilot lamps which represent a dual-surface (1) and a single-surface (2) electrode. GO
Observe the pilot lamps.
Unit can be activated Return electrode receptacle from the receptacle connector of the VIO system
The return electrode (1) or (2) lights up GREEN. Alarm! The return electrode (1) or (2) lights up RED. When the VIO is activated a warning signal sounds. In the event of an alarm check:
• Is a return electrode connected? • Is the connector of the return electrode inserted in the return electrode receptacle of the VIO?
• Is the return electrode cable undamaged? • Is the contact tab of the return electrode completely inserted into the connecting clamp?
• Is the return electrode positioned with its entire surface on the patient’s skin?1
• Does the symmetry line of the return electrode point towards the operating field?1
Symmetry line
1. Error is only detected by unit in the case of dual-surface return electrodes!
Activating HF current,
Monitoring return electrode (pilot lamps)
–5–
How good is the contact between the return electrode and the patient’s skin?1 GO
Press the Focus button on the return electrode receptacle. You will see the NESSY window.
NESSY = Neutral Electrode Safety SYstem.
3
2
The measured transition resistance between electrode and skin is shown as a numerical value (1) and as a white bar (2).
1
3
The allowable resistance range is displayed as follows depending on the return electrode setting: NESSY window, Dual surface setting
• Dual surface setting: upper and lower limit value by 2 vertical lines (3).
• Either way setting: upper limit value by a vertical line (4). Lower limit value not defined.
2
1
4
• Dynamic setting: upper and lower limit value by 2 numerical values (5). GO Check the return electrode during the operation with the NESSY window. Check regularly whether the return electrode is positioned with its entire surface on the patient’s skin.
NESSY window, Either way setting
Use the NESSY window as a visual aid when applying the return electrode.
2
5
NESSY window, Dynamic setting
1
1. Only detected by unit in the case of dual-surface return electrodes!
–6–
How do I change the mode? Example: CUT Mode (a monopolar receptacle). GO In the CUT/COAG window of the desired receptacle press the center left Selection button.
CUT/COAG window of the monopolar receptacle 1
You switch to the first page of the CUT mode window. You can use the bottom left Selection button (1) to switch to the second page of the CUT mode window. GO Press the selection button next to the required CUT mode (example: HIGH CUT). You switch back to the CUT/COAG window.
If you wish to deactivate the CUT mode of the receptacle, select the CUT OFF setting (on the second page of the CUT mode window).
1
CUT mode window (first page)
How do I change the effect?
+ Effect
GO Select an effect with the plus-minus buttons beside the CUT or COAG effect display (example: CUT effect 5).
How do I change the power limitation? Selection of a power limitation level is for the safety of the patient and protects the instrument from damage.
+ max. Watts
GO Select a power limitation with the plus-minus buttons beside the CUT or COAG watt display (example: CUT power limitation 170 W).
Monitor return electrode (NESSY window), change mode, change effect, change power limit
–7–
How do I assign a footswitch or AUTO START to a CUT/ COAG mode? GO Focus (select) the receptacle to which you want to assign a footswitch with a focus button. Example: monopolar receptacle 1.
The CUT/COAG window of the selected monopolar receptacle is displayed. The current footswitch assignment is shown at the top right on the footswitch symbol (1).
1
GO
CUT/COAG window of the monopolar receptacle 1
Press the top right Selection button.
The first page of the Select activation type window is displayed.
2
You can use the center right Selection button (2) to switch to the second page of the Select activation type window. The following footswitches and pedals can be assigned to the receptacle:
• Dual-pedal footswitch, yellow and blue pedal (for CUT or COAG function)
Select activation type window, page 1
• Dual-pedal footswitch, blue pedal (for COAG function) • Dual-pedal footswitch, yellow pedal (for CUT function) • Blue single-pedal footswitch (for COAG function) If the bipolar receptacle is focused (selected), the AUTO START function is also a selection option.
Select activation type window, page 2
GO To change the footswitch assignment (or to select the AUTO START function), press the corresponding Selection button.
–8–
When is there a risk of explosion?
The most important safety measures Who may prepare and operate a VIO system? Electrosurgery is associated with various risks to patients and personnel. The VIO system should therefore only be operated by persons who have received training. How should I position the patient?
GO When using anesthetics and disinfectants make sure that they are not combustible. As a minimum requirement, such substances must have completely evaporated and been removed from the spark formation zone before use of the electrosurgical unit..
Endogenous gases in the gastrointestinal tract also present a risk of explosion. How do I handle the active electrode (instrument)?
GO
The covering of the operating table does not insulate the patient from the metal parts of the operating table. Between the patient and the operating table cover insert a layer of electrically insulating material, e.g. dry cover cloths. If there is the risk of the material becoming wet during the operation (blood, sweat, irrigation liquid, urine), also place a waterproof layer on top of this material. Separate off points of contact between extremities/folds of skin and the trunk using dry cloths. How should I apply the return electrode? GO
Apply the entire contact surface of the return electrode carefully to a muscular part of the body with good blood circulation. It should be as close as possible to the operating field.
GO Always put the electrode down in a safe place. Never next to or on the patient. Risk of accidental activation.
If the electrode is accidentally activated during an endoscopic application, switch off the power switch of the electrosurgical unit. Only then should the electrode be removed from the patient’s body. Electrodes are hot after activation. They can also burn tissue without being activated. With an active monopolar electrode do not touch metal instruments held in the other hand. Danger of burns!
Align the symmetry line of the return electrode towards the operating field. The current should flow from the active electrode (instrument) to the symmetry line of the return electrode. How should I proceed for patients with cardiac pacemakers? GO In the case of patients with cardiac pacemakers or other active implants, there is a risk of malfunctioning or damage to the pacemaker. In the case of doubt expert advice should be obtained.
Symmetry line
Assign footswitch/AUTO START,
Safety Measures
–9–
What do the icons mean?
Manufacturer:
The icons are provided for help and guidance.
ERBE Elektromedizin GmbH Waldhörnlestr. 17 72072 Tübingen, Deutschland Tel. +49 7071 755 0 Fax +49 7071 755 179 E-Mail: [email protected] www.erbe-med.com
Your query, your problem. GO
Your procedure, action. View VIO display or controls.
Customer Hotline: Tel. +49 7071 755 123 Fax +49 7071 755 5123 E-Mail: [email protected]
Audible warning signal. Safety instruction.
Distributors: België/Belgique/Belgien, Diegem Tel. +32 2 403 1360 E-Mail: [email protected] 中国 , 上海 电话:+86 21 62758 440 电邮:[email protected] France, Limonest Tél. +33 4 78 64 92 55 E-Mail: [email protected] India, Chennai Tel. +91 44 6665 9022/23 E-Mail: [email protected]
MEDICAL - APPLIED CURRENT/ENERGY EQUIPMENT AS TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL60601-1 (2006) / CAN/CSA C22.2 NO. 601-1 (2005) / IEC 60601-2-2 (2006) / ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) / CAN/CSA C22.2 NO. 60601-1 (2008)/ IEC 60601-2-2 (2009)
Italia, Milano Tel. +39 02 647468 1 E-Mail: [email protected]
Nederland, LJ Werkendam Tel. +31 183 509 755 E-Mail: [email protected] Österreich, Wien Tel. +43 1 893 24 46 E-Mail: [email protected] Polska, Warszawa Tel. +48 22 642 25 26 E-Mail: [email protected] Россия, Москва Телефон: +7 495-287 9539 Э-почта: [email protected] Schweiz/Suisse/Svizzera, Winterthur Tel. +41 52 233 37 27 E-Mail: [email protected] South-East Asia, Singapore Tel. +65 65 6283 45 E-Mail: [email protected] South-East Europe, Serbia Tel. +1 84 824844 33 E-Mail: [email protected] United Kingdom, Leeds Tel. +44 113 253 0333 E-Mail: [email protected] USA, Marietta, GA Tel. +1 770 955 4400 E-Mail: [email protected]
Middle-East/Africa, Lebanon Tel. +961 9 644 777 E-Mail: [email protected]
19NA
CE0124 EN ISO 9001 EN ISO 13485
User manual Art. No. 80104-591
01.13
Printed in Germany Copyright ©ERBE Elektromedizin GmbH, Tübingen 2013
– 10 –