User Manual
48 Pages
Preview
Page 1
Load in kg
Number of lifting straps
Number of lifting motors
Number of Scale horizontal module drive motors
CLM module
Service module
User interface
GH3
xxx
x
x
x
x
x
x
x
200
1
1
1
250
1
1
1
200
1
1
1
250
1
1
1
None : 0 Scale : 1
None : 0 CLM : 1
None : 0 Service: 1
Hand control:
0
IR
:1
(x)
GH3
+
Twin
GH3
X
275
1
1
1
300
1
2
2
350
1
2
2
375
1
2
2
250
2
2
0
500
2
2
0
Y
Z
Z
Z
Q
Q
Q
Q
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
GH3 Lifting modules, version type nomenclature Guldmann Product hoist type line
GH3/GH3+ Ceiling Hoist Item nos: 55xxxx
1.00... GH3 use... 5 1.01... Manufacturer... 5 1.02... Intended use... 5 1.03... Conditions for use... 5 1.04... Important/Precautions... 5 1.05... Load limits on GH3 system... 6 1.06... Unpacking and Preparation... 6 1.07... Placing a new GH3 Hoist in an existing rail system... 7 1.08... Power supply... 7 1.09... Installation of the lifting hanger before use... 8 1.10... Lifting sling... 9 1.11... Swing kit... 12 1.12... Using swing kit in doorway... 13 1.13... GH3 with horizontal drive motor... 14 1.14... GH3 with horizontal drive motor and infrared remote (IR) control... 14 2.00... Description of functions... 14 2.01... Pictograms... 15 2.02... Indicator lamps and audio signals... 15 2.03... Operation... 16 2.04... Supplementary modules, GH3+... 18 ... Menu structure, Supplementary modules GH3+... 18 2.05... Configuration of supplementary modules, GH3+... 20 2.06... Scale module (GH3+ with integrated scale module)... 21 2.07... CLM module (GH3+ with statistical function for management use)... 24 2.08... Service module (GH3+ with service module)... 26 2.09... Safety functions... 28 2.10... Charging/connection... 30 2.11... Accessories... 30
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
3.00... Environmental conditions... 32 4.00... Maintenance and storage... 33 4.01... Cleaning and disinfection... 33 4.02... Storage... 33 4.03... How to prevent/avoid corrosion?... 33 4.04... The owner’s daily maintenance duty... 34 4.05... Disposal of the GH3 including batteries... 34 5.00... Service and lifetime... 34 5.01... Lifetime... 34 5.02... Safety/service inspections... 34 5.03... Troubleshooting... 35
3
6.00... Classification... 35 7.00... Certificates... 37 8.00... Technical specifications... 37 9.00... EC-Declaration of conformity... 40 10.00... Environmental policy statement - V. Guldmann A/S... 41 11.00... EMC Information... 41
4
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
... USA and countries outside the EU... 45 ... A. Users guide... 45 ... B. WARRANTY... 45
1.00
GH3 use
1.01
Manufacturer V. Guldmann A/S Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Aarhus N Tel. + 45 8741 3100 Fax + 45 8741 3131 www.guldmann.com
1.02
Intended use GH3 is a lifting module that covers the need for lifting and moving a person with disabilities and for walking training. GH3 is intended for use in professional healthcare facility environments where operators with medical training are continually available.
1.03
Conditions for use The use of the GH3 is subject to the following: • • • • • • • •
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
1.04
• • • • • • •
The GH3 should only be used by trained personnel. The maximum nominal load, 200 kg (440 lbs), 250 kg (550 lbs), 275 kg (600 lbs), 300 kg (660 lbs), 350 kg (770 lbs), 375 kg (825 lbs) respectively, must not be exceeded. The instruction offered by Guldmann to all customer groups in connection with the purchase of a ceiling-mounted hoist has been received. The helper pays attention to the well-being of the user when using the hoist. The hoist is used in rail systems which are installed, tested and approved according to Guldmann’s stipulation. Only technicians who have been certified by Guldmann may install and test the rail systems. The hoist is used with the Guldmann lifting hanger or with other suitable hanger (section 1.09). The hoist is used with a Guldmann lifting sling or with other suitable slings (section 1.10). Important/Precautions Read the instructions carefully before using the GH3 and in connection with cleaning and service of the hoist. The GH3’s maximum load must never be exceeded. The GH3 may only be used to lift a person. The red strap for the emergency stop and the emergency lowering must be adjusted to the helpers reach, and must not be removed. The GH3 must not be used where there is a risk of it being splashed with water. If a defect appears during use of the GH3, stop using the hoist and contact the Guldmann Service Team for repairs. The GH3 is controlled by a microprocessor PCB, which can be damaged by static electricity if touched without the necessary precautions, (see point 1.08) 5
• • • • • •
• •
The electronics may only be serviced by Guldmann approved service technicians. The lifting hanger must not be mounted or replaced when the GH3 hoist is positioned over the patient. Do not modify this equipment without authorization of the manufacture The GH3 needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided in Chapter 11 EMC Information. Portable and mobile RF communications equipment can affect the GH3. The use of ACCESSORIES, transducers and cables other than those specified, with the exception of transducers and cables sold by Guldmann A/S of the GH3 as replacement parts for internal components, may result in increased EMISSIONS or decreased IMMUNITY of the GH3. The GH3 should not be used adjacent to or stacked with other equipment and that if adjacent or stacked use is necessary, the GH3 should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used. Transport of this equipment should only be undertaken after conditions described in section 3.00 (Environmental conditions). Re: EMC If electromagnetic or other influences occur between this product and other products, these products must not be used together.
1.05
Load limits on GH3 system Read the label which indicate the maximum load limits for each component. The components, e.g. lifting hanger, lifting sling, etc. labelled with the lowest load limit determines the maximum load limit for the entire system. This maximum load limit must not be exceeded. Please note that the max load may change when different components are used, such as lifting hangers, lifting slings, etc.
1.06
Unpacking and Preparation Visual check of the GH3. If the GH3 is thought to be damaged upon reception, the GH3 must not be used before it has been checked and approved by a qualified person or the Guldmann Service Team. Contents of the box 1. GH3 hoist 2. Hand control 3. Transformer 4. Manual 5. Label for rail system
2 3
6
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
1
1.07
Placing a new GH3 Hoist in an existing rail system Please notice, placing a new GH3 hoist in an existing rail system it must be ensured that: •
The rated max load of the rail system, must be equal or higher than the max load of the new hoist. – If there is no max load mentioned on the rail system, the rail system must then be checked according to the guideline in the installation manual (distance between bracket according to max load) – If the brackets are not visible, then a load test with 1,5 x max load of the hoist must be performed minimum 20 min. The deflection of rails must not be higher than 1/200 of the length of the rail. – If it is not possible to do any of the above mentioned, please contact Guldmann or their representative
•
If the rail system can not be rated to the same max load as the hoist, then extra brackets must be installed according to the installation manual (distance between bracket according to max load). Class I equipment Fixed rail systems are class I equipment and must be installed by a qualified technician or by Guldmann Service Team. Equipment is disconnected from Supply Mains by breaking the mains breaker switch. Emergency stop device The emergency stop device must be reset in order to connect power to the product. To do this, push the yellow reset button (see point 2.09).
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
1.08
Power supply GH3 is equipped with batteries that require regular recharging. The power supply for charging and the battery charging point must be connected by a qualified engineer or by Guldmann Service Team. The transformer supplied must always be used. Safety concerning static electricity (ESD) Service technicians and installers must use an ESD-safety package consisting of a mat, a ground wire, and a bracelet. The technician/installer connects the mat to a grounding point, for instance a radiator or a water pipe. The technician/installer must then put on the bracelet and connect it to the mat. If it is not possible to find a grounding point, the mat and the bracelet must be used as a minimum. Only then is it allowed to work with the PC Board or components where it is possible to come into contact with the PC Board.
7
Installation of the lifting hanger before use Lifting hangers from other manufacturers Guldmann shall not be liable for faults or accidents that may occur as a result of using lifting hangers made by other manufacturers. Fig. 1
If there is any doubt about the selection or use of a lifting hanger, please contact your supplier. The lifting hanger can be installed to the lifting strap without the use of any tools. 1. Hold the lifting hanger in the right hand and press the yellow button using the thumb as shown (Fig. 1)
Fig. 2a
2. Insert the strap attachment in the slot on the lifting hanger top cover with the open side facing down (Fig. 2a, 2b) and release the yellow button (Fig. 2c) 3. Rotate the strap attachment to a vertical position (Fig. 3)
Fig. 2b
4. Check that the yellow button has returned to its locked position by checking that it is flush with the cover of the lifting hanger and that the strap attachment can rotate freely. Fig. 2c
Fig. 3
8
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
1.09
1.10
Lifting sling A lifting sling with four to six lifting straps designed for mounting on hooks should be used when using a Guldmann lifting hanger. Place the straps on the hooks. Make sure that the rubber safety catch returns to its start position, so the straps can not unintentionally fall off. Slings made by other manufacturers Guldmann shall not be liable for faults or accidents that may occur as a result of using lifting slings made by other manufacturers. If there is any doubt about the selection or use of a lifting sling, please contact your supplier. Guldmann shall not be liable for faults or accidents due to incorrect use of the lifting sling, or for reasons of inadequate attention on the part of the carer or user. Working with the GH3 The GH3 runs easily in the rail system and does not have any special requirements for space or power in connection with moving. Attention can thus be fully focused on the user’s functional level and the helper’s technique. If the hoist is used correctly, the user should only be lifted to the extent that she/he is clear of the surface and should be moved at this height.
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
Attaching the lifting sling Place the straps from the lifting sling on the hooks on the lifting hanger. Start with the uppermost set of straps (from the back) and then take the lowest set of straps (from the legs).
9
Lifting hanger, 4 attachment points Caution! Be careful when attaching the lifting sling’s straps on the hooks. Check that the straps have been correctly placed in the lifting hanger’s hooks. When pressing the up button on the hand control to lift the user, check again that all straps remain correctly placed in the lifting hanger’s hooks (Fig. 1).
Fig. 1
Lifting hanger Caution! Be careful when attaching the lifting sling on the hooks. Check that the straps have been pulled completely through the rubber safety catch (A) and into place in the lifting hanger’s hooks. When pressing the up button to lift the user, check again that all the straps remain correctly placed in the lifting hanger’s hooks (fig. 1a and fig. 1b).
A
Fig. 1b
10
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
Fig. 1a
A
Lifting to and from a seated position When lifting a user from e.g. a wheelchair, move the GH3 towards the person to be lifted. The lifting hanger should be at the same height as the user’s chest and should not be moved further in over the user than to approximately mid-thigh position. Place the lifting hanger parallel to the user’s shoulders. Place the lifting sling behind the user’s back between the back of the chair and the user’s back. The centre band of the lifting sling should follow the user’s spine. As for the slings type Active the strap showing the size of the sling should be opposite the spine. Lead the leg straps along the outer sides of the user’s shins and beneath the thighs between the hollow of the knees and the hip joints. Cross the leg straps in front of the user. All four lifting straps are now ready to be attached. The lifting sling can now be mounted on the lifting hanger. Lifting to and from lying position in bed Bring the lifting hanger over the centre of the person to be lifted. Place the lifting hanger parallel to the user’s shoulders. Turn the user onto his or her side. The Basic High sling should be placed so that its top is at the same height as the top of the user’s head. Now position the sling over the user so that the centre band follows the user’s spine. Turn the user onto his or her back and pull out the remaining part of the lifting sling. Place the leg straps beneath the user’s thighs and cross them. All four lifting straps are now ready to be attached and the lifting sling can now be mounted on the lifting hanger. It is an advantage to elevate the head of the bed so that the user is sitting up. Important! Only persons who have received competent instruction regarding the use of lifting equipment and fitting of slings should use the hoist.
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
Plan the move. Avoid leaving the user in the lifting sling unattended. The hoist lifts quickly and powerfully. Before lifting, check that the user is completely free of his/her surroundings. The user’s head, arms, hands and feet must not be in danger of becoming trapped. Be careful with any tubes and wires that are attached to the user. The user should not hold the lifting strap during the moving procedure as there is a risk of crushing between the strap’s hook and the hoist. Check that the hand control and hand control cable is free of hanger, patient and other object before the hoist is activated up or down moved. If the hoist is used correctly, the user should only be lifted to the extent that she/he is clear of the surface and should be moved at this height. 11
Swing kit The swing function is used in conjunction with a transfer e.g. through a door from one lifting module to another. Note: The swing adapter must be ordered separately.
Fig. 1
Installation of swing adapter 1. Before starting a lift involving a swing transfer the swing adapter (Fig. 1) must be installed on the lifting hanger. (Fig. 2 to 5)
Fig. 2
2. Hold the lifting hanger in the right hand and press the yellow button using the thumb (Fig. 2) 3. Insert the swing adapter in the slot on the lifting hanger top cover with the open side facing down (Fig. 3a, 3b) and release the yellow button.
Fig. 3a
4. Rotate the swing adapter to a vertical position (Fig. 4) 5. Check that the yellow button has returned to its locked position by checking that it is flush with the cover of the lifting hanger and that the swing adapter can rotate freely. 6. Install the strap attachment to the swing adapter by sliding the open side of the strap attachment over the flat area of the swing adapter (Fig. 5) 7. Rotate the strap attachment and ensure that it moves up on the circular portion of the swing adapter (Fig. 6)
Fig. 3b
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
12
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
1.11
1.12
Using swing kit in doorway 1. Bring the two hoist as close together as possible. Adjust the height of the lifting hanger on hoist B so that the transfer can be done without the user touching the floor during the transfer from one hoist to another.
A
B
A
B
A
B
4. Disconnect the lifting strap on hoist B from the lifting hanger and raise the strap on hoist B out of the way.
A
B
5. Move the lifting hanger from hoist A to operating height and the doorway transfer is complete.
A
B
2. Take the free lifting strap from hoist A and secure it to the swing adapter on the lifting hanger (see 1.10 figures 5 and 6). In order to lower the free lifting strap on hoist A a slight pull must be applied to the strap.
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
3. Lower the lifting hanger using hoist B while lifting the strap on hoist A to perform the swing transfer. The transfer has been completed when there is no load on the lifting strap on hoist B
13
1.13
GH3 with horizontal drive motor The GH3 with horizontal drive motor can operate in the rail system. Be aware that the drive motor takes time to both accelerate and brake the hoist. It is possible to position the hoist with horizontal driving motor with a high degree of accuracy by a brief activation of the hand control. The GH3 with horizontal drive motor runs on its own power and it should not be pulled through the rail system.
1.14
GH3 with horizontal drive motor and infrared remote (IR) control The GH3 has an integrated IR receiver which is controlled by the IR remote control. The hand control should be left attached to the hoist. This means that the hoist can always be operated, in the the event that the IR remote control is mislaid or the battery is uncharged.
Description of functions Information panel on the GH3 bottom surface. Lamp indicator
14
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
2.00
2.01
Pictograms Emergency stop Emergency lowering function RESET
Reset emergency stop Direction of travel (horizontal drive motor) denoted by grey arrow
2.02
Indicator lamps and audio signals Status
Indicator lamps
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
Low battery
Yellow
Fault on hoist
Yellow
Beeps at button activation
Battery critical low
Yellow
Beeps at button activation that is not permitted
Over load
Yellow
Beeps at button activation
Service date Yellow exceeded more than 60 days
Beeps at button activation
15
Communication
3 x Beep after 60 sec
Horizontal drive motor
Green
No charging Yellow, after 15 sec
Emergency lowering
All OK
Down
Off
Possible GH3 Functions Up
Off – stand by
Audio signals
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Operation Hand control The GH3 is switched on automatically when a button on the hand control is pressed.
1
The GH3 is switched off automatically after approx. 8 minutes without activation.
2
GH3 1. Lift 2. Lower GH3 with horizontal drive motor 1. Lift 2. Lower 3. Movement in the direction of the arrow on the GH3 information panel (section 2.00). 4. Movement in the direction opposite to the arrow on the GH3 information panel (section 2.00). GH3+ 1. Lift 2. Lower 5. Function selection button (section 2.05, supplementary modules) 6. Function selection button (section 2.05, supplementary modules) 7. PDA interface (mini USB) x)
1 3 4 2
5 1 6 2
GH3+ with horizontal drive motor 1. Lift 2. Lower 3. Movement in the direction of the arrow on the GH3 information panel (section 2.00). 4. Movement in the direction opposite to the arrow on the GH3 information panel (section 2.00). 5. Function selection button (section 2.05, supplementary modules) 6. Function selection button (section 2.05, supplementary modules) 7. PDA interface (mini USB) x) x) Accessories to CLM module (see Supplementary modules, GH3+ (section 2.04)) 16
7
5 1 3
6 4 2 7
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
2.03
Parking the hand control When the hand control is not in use it can be placed on the lifting hanger.
Infrared remote control 1. Lift 2. Lower 3. Movement in the direction of the arrow on the GH3 information panel (section 2.00). 4. Movement in the direction opposite to the arrow on the GH3 (section 2.00).
1 3
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
Note: In order for the GH3’s lowering function to work, the strap must be carrying a load equal to the minimum capacity for Guldmann’s lifting hanger. Transport/running in the rail system The GH3 is manually pushed forward in the rail system by the helper. The GH3 with horizontal drive motor will run in the rail system when activated by the hand control/remote control.
17
2 4
Supplementary modules, GH3+ There are various supplementary modules for the GH3+ •
Scale module (GH3+ with integrated scale)
•
CLM module (GH3+ with statistical function for management use)
•
Service module (GH3+ with Service module) Menu structure, Supplementary modules GH3+ (Detailed description follows in sections 2.05-2.09)
Scale
CLM
Next service
KG
2008.04.22
Start
OK
Scale
Setup
KG
248.0
Show
Setup
CLM 1-5 Lifetime total lifts 987
Units
Zero
Exit
Next
Exit
Chang
Scale
KG
CLM 2-5 Lifetime heavy lifts 232
Units
Exit
Next
Exit
Chang
CLM 3-5 Last week total lifts 60
Units
Next
Chang
Pop-ups Next service 2008.04.22
Service date exceeded call service
OK
Exit
Low battery
Critical low battery
OK
OK
No charging
Fault hoist
OK
OK
0.0 Zero
Exit
CLM 4-5 Lifts per week avg 72 Next
Exit
CLM
5-5
Hoist ID Hoist #1 Next
18
Exit
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
2.04
LM
Next service
Setup
2008.04.22
how
Setup
LM 1-5 Lifetime total lifts 987
Units
ext
Exit
Change
Change
Change
LM 2-5 Lifetime heavy lifts 232
Units
Language 1-8
Language 5-8
Dansk
Espanol
Next
Exit
Change
LM 3-5 Last week total lifts 60
Units
ext
Change
Exit
Language
Language 4-8
English
KG
lbs OK
KG OK
Change
Italianio
Change
OK
OK
OK
Language 2-8
Language 6-8
Deutsch
Francaise
Change
Change
OK
OK
Language 3-8
Language 7-8
Svenska
Portuguese BR
ext
Change
LM
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
LM 4-5 Lifts per week avg 72 Exit
Change
OK
5-5
Language 8-8
Hoist ID Hoist #1
Next
English
Change
Exit
19
2.05
Configuration of supplementary modules, GH3+ Before the GH3+ is put into use, the hoist must be configured. Configuration covers language (Scale module/CLM module/Service module) and the unit for specification of weight (Scale module). Factory setting:
Language: Unit of weight:
English (UK) kg
Configuration of supplementary modules takes place from the GH3+ hand control. Setting the language Scale
Statistics
Next service
Start
Language English
KG
2008.04.22 Show
Setup
Change
1. Press any key on the GH3 hand control to activate the hoist. When the hoist is activated, the display on the hand control is switched on and the Guldmann logo “G” appears. 2. Select “Menu” using the function key located immediately below the display and then select until the “Setup” menu appears in the display. 3. Select “Setup” and then display.
until the “Language” menu appears in the
4. Select “Change” until the preferred language appears in the display, and confirm the selection by pressing “OK”. 5. Then return to “Setup”. Select
to return to the start menu.
20
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
Menu
Setup
Setting the units, kg/lbs (Scale module) Scale
Statistics
Next service
KG Menu
Setup
Scale
Setup
Change
KG
2008.04.22
Start
Show
1. Press any key on the hand control to activate the hoist. When the lifting module is activated, the display on the hand control is switched on and the Guldmann logo “G” appears. 2. Select “Menu” using the function key located below the display 3. Then select
until the “Setup” menu appears in the display.
4. Select “Setup” and then
until the “Units” menu appears in the display.
5. Select “Change” to switch between the units kg and lbs, and confirm the selection by pressing “OK”. 6. Select
to return to the start menu.
7. The display in the hand control switches off automatically after use (approx. 8 min). (See the complete menu summary, section 2.04, Supplementary modules, GH3+) 2.06
Scale module (GH3+ with integrated scale module) The GH3+ with scale module (option) provides the facility to determine the user’s weight. Warning! The integrated scale in GH3+ is not approved to determine mass in medical practice, including the weighing of patients in connection with health monitoring, diagnosis and medical treatment.
© Guldmann GB/US-02/2018 • # 550385_13
(The provisions for medical weighing are specified in accordance with EEC Directive 90/384) Shock effects The GH3+ with scale module includes high-sensitive sensors to register mass corresponding to the nominal recommended load. The sensors are highly sensitive and can be damaged by the effects of shock, for example pulling the GH3+ at extreme speed into an end stop. Operation Always reset the GH3+ scale module before weighing takes place. When resetting the unit, the lifting hanger and the desired lifting sling must be attached under the hoist. 21