Guldmann
GL5 mobile lifter User Manual Ver 8.00
User Manual
24 Pages
Preview
Page 1
GB/US... GL5 mobile lifter Vers. 8.00
GL5 mobile lifter Item nos: 553600 553691 553693 553695
553690 553692 553694 553696
551169 551170 551171 551172
554910 554911 554912 554913
1.00... Purpose and use... 3 1.01... Manufacturer... 3 1.02... Purpose and use of mobile lifter... 3 1.03... Important/warning... 5 1.04... Unpacking and preparation of the lifter... 6 1.05... Assembling lifter before use... 7 2.00... Description of Functions... 9 2.01... Pictograms/labels... 9 2.02... Operating GL5 mobile lifter... 11 2.03... Safety functions... 11 2.04... Recharging/connecting the lifter... 12 2.05... Connection of charger... 12 2.06... Accessories for the lifter... 13 3.00... Dismantling and Transport... 13 3.01... Dismantling the lifter... 13 3.02... How to transport the lifter?... 13 3.03... How to package the lifter for transport?... 13
5.00... Service and Life Span... 14 5.01... Life span and servicing of lifter... 14 5.02... Battery and fuses... 15 5.03... Troubleshooting... 15 5.04... Service check of the mobile lifter – Allround... 16 6.00... Technical Specifications... 17 7.00... EC-Declaration of Conformity... 18 8.00... Environmental policy statement - V. Guldmann A/S... 19 ... USA and countries outside the EU... 20 A... Users guide... 20 B... WARRANTY... 20 2
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
4.00... Maintenance and storage... 13 4.01... Cleaning the lifter... 13 4.02... Storing... 14 4.03... Long-term storage... 14 4.04... How to prevent/avoid corrosion?... 14 4.05... Maintenance which should be carried out by the owner?... 14
1.00
Purpose and use
1.01
Manufacturer V. Guldmann A/S. Graham Bells Vej 21-23A DK - 8200 Aarhus N Tlf. +45 8741 3100 Fax. +45 8741 3131
1.02
Purpose and use of mobile lifter Purpose The Guldmann mobile lifter is a carefully designed, all-round lifter which covers the needs of hospitals, nursing homes, institutions and private homes. It can be used indoor whenever elderly and handicapped people have to be lifted or moved. The lifter is equipped with Guldmann’s lifting hanger or with another suitable hanger. It should be used at an approximate maximum of walking speed. Accessories consist of Guldmann’s lifting slings in various sizes and models. Requirements When a lifter is used in an institution or in the home care service, the assumption is that it will be operated by qualified staff. Use slings with 4-6 lifting straps designed for fitting on Guldmann’s lifting hanger as shown in the manual.
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
The Lifter can be positioned under a bed. It can be moved through normal doors. The lifter can be used in wet areas, but must not be exposed to splash water. The lifter is protected against corrosion (4.04). The lifter can be used for multiple users. When moving the lifter to another user perform normal hygienic disinfection. Lifting to and from a sitting position When lifting from e.g. a wheelchair, move the lifter towards the person to be lifted. Lifting boom and lifting hanger should be level with the chest and positioned above the middle of the thigh. Position lifting hanger parallel to the user’s shoulders. Now fit the lifting sling to the lifting hanger. For instructions on how to fit the sling, see the section entitled “Fitting the lifting sling”. Lifting to and from a lying position in bed Position lifting boom and lifting hanger right over the bed. Now pull the lifter back until the lifting boom and lifting hanger are positioned above the centre of the person to be lifted. The lifting hanger and lifting boom should be parallel with the person’s shoulders. Now fit the lifting sling to the lifting hanger. For instructions on how to fit the sling, see section entitled “Fitting the lifting sling”.
3
Working with the mobile lifter To obtain a correct working posture when moving the lifter, the carer should always, by placing one leg in front of the other, push the lifter in a forward motion thus utilizing his/her body weight. Turning the lifter should be carried out by two persons, otherwise, stand alongside the lfiter and push on the side of the mast thereby minimising the centre of rotation. It is a good idea to make the heaviest point of the lifter the centre of rotation. If there is limited space, you can use your foot to push on the chassis of the lifter in the direction you wish to turn. Fitting the lifting sling Hook the top set of straps (from the back) to the hooks facing the user. Hook the lower set of straps (from the legs) to the hooks facing away from the user. Caution! Be careful when attaching the lifting sling on the hooks. Check that the straps have been pulled completely through the rubber safety catch (A) and into place in the lifting hanger’s hooks. When pressing the up button to lift the user, check again that all the straps remain correctly placed in the lifting hanger’s hooks (fig. 1a and fig. 1b).
A
A
Fig. 1b
From a chair, wheelchair or other sitting positions Place lifting sling behind user’s back e.g. between the back of the chair and the user’s back. The centre band of the lifting sling should follow the user’s spine. As for the slings type Active the strap showing the size of the sling should be opposite the spine. Bring the leg straps along the outer thigh and then under the thigh between the back of the knee and the hip. Now cross the leg straps in front of the user. All four straps are now ready to be mounted onto the lifting hanger.
4
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
Fig. 1a
Lying position in bed, on a mattress or on the floor Turn the user on his side. Place the high back sling so that its upper edge is flush with the top of the user’s head. Put the sling on the user so that the centre band follows the spine. Turn the user on his back and pull the sling out. Bring the leg straps under the thigh and cross them over. All four straps are now ready to be mounted onto the lifting hanger. If in doubt about how to use the sling, please contact your supplier. Guldmann cannot be held responsible for any faults or accidents that may occur due to incorrect positioning of the lifting hanger, or for reasons of inadequate attention paid by helpers or the user. 1.03
• • • • • • • •
• • •
•
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
•
Important/warning Read the user manual fully before using the lifter. Do not exceed the max. load. Use the lifter to lift persons only. Use the lifter on an even and level surface only. Only use a lifting hanger approved for use with the lifter. Don’t lift/turn the lifting hanger in vertical direction during the mounting of the straps of the sling. Do not use the lifter where there is a risk of considerable amounts of water continuously coming into direct contact with the lifter. When adjusting the legs of the lifter make sure that no persons stand close to the legs due to the risk of being jammed. Do not run the lifter into persons or objects. Exchange of lifting motor/actuator according to the manufacturer’s instructions. Fig. 1 See section 5.04, point 2 In case of damage, do not use the lifter until authorised by qualified service staff or the Guldmann service team. Risk of entrapment between the top of the lifting actuator and lifting arm. Risk of entrapment between the legs and the chassis when adjusting the legs.
5
Fig. 2
1.04
Unpacking and preparation of the lifter Visual check of lifter Should the packaging be damaged on receipt, each part of the lifter must be carefully examined for visible defects or deficiencies. In case of suspected damage, do not use the lifter until authorised by qualified service staff or the Guldmann Service Team. Parts list: Push handle Upper part/mast Hand control Chassis User manual Charger 1 x Allen key M5
6
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
• • • • • • •
1.05
Assembling lifter before use Assembling mast/chassis – electrical Loosen screw fitted to mast. Position mast in base. When mast is in as far as it will go, tighten screw using an M5 Allen key. To dismantle, remove screw to pull mast out of base. Retighten screw in mast.
Mounting of connectors for motors and hand control Fit connectors for width adjustment motor and hand control in the mast.
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
Fitting actuator Fasten the actuator using the attached bushing and screw with nut. Tighten screw and nut and put on the nut protector.
Batteries The batteries supplied with the lifter are not fully charged on delivery. Before use, therefore, the lifter must be charged up. A full charge, which takes about 8 hours, is recommended.
7
Lifting hanger The lifting hanger can be mounted on the mobile lifter without the use of any tools. 1. Hold the lifting hanger in the right hand and press the yellow button using the thumb as shown. The slot on the lifting hanger’s top cover must face up. (fig. 1).
Fig. 1
2. Insert the lifting hanger in the slot on the side of the lifting hanger’s top cover. (fig. 2).
Fig. 2
3. Check that the yellow button has returned to its locked position by checking that it is flush with the cover of the lifting hanger and that the strap attachment can rotate freely. (fig. 3).
8
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
Fig. 3
2.00
Description of Functions
2.01
Pictograms/labels
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
Label on mast of lifter
•
Labels in addition to that shown: Max. load
9
Example of a serial number label
Mobile Lifter GL5 Part no. xxxxxx Prod. date yyyy-mm-dd Serial no. xxxx x IP32 Lifter IP44 Handcontrol Duty Cycle max: 10% 2 min/18 min
Barcode 128C www.guldmann.com
Warning label PRIOR TO USE PLEASE READ INSTRUCTIONS FOR PRECAUTIONARY STATEMENTS AND DIRECTIONS FOR INSTALLATION AND USE.
Label for charging input
24V. DC
CE-marking Type B in accordance with EN 60601-1 Read instructions before use
10
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
Please don’t throw away with household rubbish, but recycle the product
2.02
Operating GL5 mobile lifter •
•
Hand control and indicator lamp The lifter switches on automatically when pressing the hand control, and the green indicator lamp will light up when lifter is switched on (see illustration in “Recharging” section). The lifter will switch off automatically approx. 1 min. after use. NB: If the emergency stop function has been activated, press the hand control twice.
• •
• • • • 2.03
Adjustment of chassis/width adjustment On GL5 mobile lifter the width adjustment of the chassis is operated via the hand control. Use max. width setting when lifting to/from wide chairs, or as necessary when lifting to/from bed, toilet and floor. Use of brakes The back castors are fitted with brakes. Apply the brake by pushing the brake pedal into the vertical position. To release the brake, push the brake pedal into the horizontal position. Do not apply brakes when lifting or lowering. Always apply brakes when parking. Safety functions Only use the emergency stop and emergency lowering functions in emergencies. Should it be necessary to apply the emergency/safety functions, the supplier must be contacted prior to using the lifter again. Activating the emergency stop function Should the lifter not respond to the functions selected on the hand control when it is in motion, press emergency stop.
max
205 kg/450 lbs
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
When the emergency stop function is applied, the lifter ceases to function. Switch the lifter on again by turning the emergency stop button in the direction of the arrow until it springs up. Press twice on the hand control and the lifter is ready for operation. Activating the emergency lowering function Should the lifter not lower - press emergency lowering.
11
max
205 kg/450 lbs
Continuous pressure on the red button “emergency lowering” ensures that the lifting boom is lowered even though the emergency stop is activated. After having applied the emergency stop or the emergency lowering functions, the fault must be rectified prior to using the lifter again. 2.04
Recharging/connecting the lifter • • • • • • • • • •
Recharging Recharge by using the accompanying charging unit. Recharge lifter every night or when it is not in use. This maintains the batteries well and ensures a long life span. Recharging should be done when the green battery indicator lamp starts flashing. When the lamp starts flashing, there will be sufficient electricity for approx. 5 lifts after which the lifter will turn off automatically. The lamp on the charger lights up when it is in use. The charger will turn off automatically when lifter is fully recharged. Recharging must not take place in wet rooms/bathrooms. Max. recharging time is approx. 8 hours. Charger The charger can be placed on the wall next to a socket or on the mast of the lifter thus always accompanying the lifter. The male connector of the charger can be connected to a short extension cable which can be fitted in the wall socket. If the male connector has not been removed from the extension cable when the lifter is moved, it will pull itself out of the extension cable without damaging any of the cables. To safeguard the charger against incorrect use, a male connector, matching the mains supply system of the relevant country, has been fitted to the mains connection point, whereas the lifer connection point (24V DC) has been fitted with a female connector matching the lifer. The charger plug with the spiral cable is connected to the charger socket labelled 24V DC on the mast. Connection of charger Recharging in different areas Lift charger out of bracket and place on a dry surface. Connect charger plug to mains. Now insert the female connector into the lifter connection point for recharging. This point is labelled 24V DC. Should you wish to recharge the lifter in different places, hang charger on the mast. When charger is not in use, the mains cable should be wound round the charger bracket.
12
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
2.05
Permanent charging area Should you wish to park and recharge the lifter in one place only, the charger can be mounted to the wall. Connect charger plug to mains socket. Now connect female connector to lifter connection point for recharging. This point is labelled 24V DC. When charger is not in use, the spiral cable should be wound round the charger bracket. When the lifter has to be stored away, the charger should always be placed on the lifter. 2.06
Accessories for the lifter
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
Lifting slings Ask for special brochure from supplier or manufacturer. 3.00
Dismantling and Transport
3.01
Dismantling the lifter When the mast is lifted out of the base, the plug from the actuator should always be connected to the mast. The battery box can be removed from the mast before lifting the mast out of the base. The battery box hangs unsupported on the mast. It is kept in position by the plugs, so never turn the mast upside down when there are no plugs connected to the mast.
3.02
How to transport the lifter? The lifter can be dismantled for transport and storage, see section 3.1.
3.03
How to package the lifter for transport? Guldmann recommends that the dismantled lifter is always transported in its original packaging.
4.00
Maintenance and storage
4.01
Cleaning the lifter Lifter and lifting hanger can be cleaned using a damp sponge. If the lifter is dismantled and the battery box removed, the lifter can be washed using a soft brush and soapy water. The lifter should always be thoroughly wiped after washing. Do not use chemicals or autoclaving to cleanse the lifter. The charger must only be wiped using a dry cloth.
13
4.02
Storing The lifter should be kept in a dry room, where the humidity does not exceed 70 per cent. This is why the lifter must never be kept in bathrooms and similar areas.
4.03
Long-term storage The lifter should be stored in cool rooms e.g. a basement. The lifter should not be stored at temperatures between 15 and 250 C due to the risk of running the batteries down. These can, however, be recharged. Guldmann Service Team recommends that the lifter is connected to the charger during long-term storage.
4.04
How to prevent/avoid corrosion? The lifter should not be kept/remain in damp surroundings for long periods of time. Water vapour might liquefy into water on the lifter, thus causing corrosion/rust in bearings as well as in the tubular steel frame. The lifter should not be exposed to sudden cold or warmth. This means that one should not take a cold lifter into e.g a hot bathroom. In swimming baths and bathrooms where strong gasses may be present, the lifter is particularly exposed to corrosion and should always be removed from such places after use.
4.05
Maintenance which should be carried out by the owner? The pivot points on the width adjustment mechanism on GL5 mobile lifter should be lubricated using thin lubricating oil every six months or as required.
5.00
Service and Life Span
5.01
Life span and servicing of lifter According to the international standard EN/ISO 10535 “Hoist for the transfer of disabled persons - Requirements and test methods” a safety inspection of the lifter must be performed at least once a year. The lifter has an expected life span of 15 years. Its life span is estimated on the basis of correct use, cleaning and maintenance, plus annual service checks and maintenance carried out by qualified service engineers of the Guldmann Service Team. The lifter must then be assessed by qualified service staff as to its future use.
14
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
Do not expose the lifter to splash water.
The lifter is controlled by a microprocessor PC board which can be damaged if it is being touched without the necessary measures. Therefore the electronics must only be serviced by qualified technicians. Spare parts lists and drawings are available from manufacturer or supplier. 5.02
Battery and fuses Change of batteries and fuses should be carried out by a service engineer or by the Guldmann Service Team.
5.03
Troubleshooting 1 Does the green lamp on the lifter light up when the hand control is activated? Yes see point 3 No see point 2 2 Is emergency stop activated? Yes turn emergency stop in the direction of the arrow and press twice on the hand control No see point 3 3 Is the connector for the lifting motor fitted? Yes see point 4 No fit connector 4 Is the connector for the hand control fitted? Yes replace hand control No fit connector 5 Is width adjustment of the legs malfunctioning? Yes see point 7 No see point 6
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
6 Is the connector for the gear motor fitted? Yes replace hand control No fit connector 7 Has lift speed reduced? Yes see point 8 8 Does the lamp on the charging unit light up when it is connected/does the green lamp on the lifter blink? Yes recharge lifter No replace charging unit and batteries if necessary If the fault cannot be corrected using the information above, please call the Guldmann Service Team.
15
5.04
Service check of the mobile lifter – Allround During the inspection a service report shall be made, describing what has been checked and exchanged. Worn or defective parts shall be replaced by new spareparts from V. Guldmann A/S. 1 • • •
Visual check of the product Check the product for wear and tear Check the product for any deformity Check that the product does not show any other dificiencies.
2 Lifting motor/actuator • Check the lifting motor/actuator for visible outer damage and leaking oil as well as any abnormal sound during operation. • According to the manufacturer’s instructions the lifting motor/actuator shall be exchanged after 11.000 cycles or at least every 5 years. 3 Test of the product, as during normal use • Check all functions on the product, with and without load, (Ie. Up, down, forward, backward, out and in). • Check the emergency lowering is operational. • Check the emergency stop is operational. • Check the charging indicator is operational. 4 Check the electrical condition of the products • Check the batteries and measure the: • Input/Voltage • Output/Voltage • Check electrical functions and signals • Check all wirings for errors and defects • Check wire lead-ins • Check all possible conections, plugs etc. Check the mechanical condition oft the product Clean the product for dirt and other impurities Inspect and evaluate the vital parts of the product Exchange defective and worn parts of the product Check and tighten all moving parts Grease the product.
6 Point 3 is carried out one more time as a control function 7 Have new errors or problems arisen in point 7? • If new problems have arisen, go back to point 3 • If no problems have arisen, finish the inspection. 8 When a service inspection including service work or exchange of components has taken place, the final check should comprise a weight test with the product’s nominal load.
16
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
5 • • • • •
6.00
Technical Specifications
H
D
B
A
F
K G
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
L
A ... 69 mm * B ... 143 mm * C ... 2013 mm * D ... 1370 mm * E ... 229 mm F ... 518 mm G... 1322 mm H min/max... 664/1967 mm * I min/max... 456/1759 mm * J min/max ... 530/1300 mm K min/max... 695/1410 mm L... 120 mm M... 1090 mm
700
* If wheels Ø 80 mm are used, deduct 25 mm
M
17
C
I
E
J
Lifting capacity GL5... 155 kg Lifting capacity GL5... 205 kg Turning radius of GL5 mobile lifter at min. and max. width adjustment... 1302 and 1383 mm Hand control: Operating power on pushbutton... 2.3 N Weight GL5 mobile lifter incl. lifting hanger excl. lifting sling... 44.5 kg GL5 mobile lifter - chassis... 22.0 kg Mast and lifting boom incl. battery case... 21.0 kg Lifting hanger... 1.7 kg Sound level acc. to 3746 Lifting motor... 48 dB(A) Protection class Mobile lifter... IP 32 Hand control... IP 44 Electrical data Connection between charging unit and Mobile lifter... 24V DC Consumption/power of actuator... 180 VA Charging unit, fully automatic... 230V/115 V, 24V DC/340mAh Charging time... Max. 8 hours Batteries, sealed and maintenance free... 4 pcs. 12V/2,1 Ah Safety functions Battery protection for insufficient voltage... Yes, disconnects if voltage is insufficient Permissible connection time (work/break in percentages)... 2/18
EC-Declaration of Conformity The product is manufactured in compliance with the Council Directive 93/42/EEC of June 14th 1993, including amendments, as medical device class 1.
18
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
7.00
8.00
Environmental policy statement - V. Guldmann A/S Guldmann is continuously working towards ensuring that the company’s impact on the environment, locally and globally, is reduced to a minimum. • • • •
It is Guldmann’s goal to: Comply with the current environmental legislation (e.g. WEEE and REACH directives) Ensure that we, at the widest possible range, use RoHS compliant materials and components Ensure that our products do not have an unnecessary negative impact on the environment regarding use, recirculation or disposal Ensure that our products contribute to a positive working environment in the places they are utilised
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
Inspections are made annually by the Department for Nature and Environment from the Municipality of Aarhus using the Danish Environmental Protection Act, section 42 as a reference.
19
USA and countries outside the EU A.
Users guide Before using the product, read the entire operation manual including warranty.
B.
WARRANTY Guldmann warrants its equipment is free from material defects under normal use, and will perform substantially in accordance with the specifications set forth in documentation provided with the equipment. This express warranty shall be in effect for one year from the date of original purchase and installation (the “Warranty Period”). If a valid claim is made during the Warranty Period for malfunction or equipment defect, Guldmann will repair or replace the equipment at no additional cost to you. Guldmann retains sole discretion as to whether the equipment will be repaired or replaced. This warranty shall be null and void if the equipment is operated and maintained in any manner inconsistent with its intended use or the instructions provided with the product. Further, in order for the warranty to remain in effect for the full Warranty Period, all service to the equipment must be provided by a Guldmann designated technician. Any parts or components repaired or replaced by a Guldmann designated technician will be guaranteed for the remainder of the Warranty Period. The warranty does not cover any part of the equipment which has been subject to damage or abuse by the user or others. The warranty does not cover any part of the equipment which has been altered or changed in any way by the user or others. Guldmann does not warrant that the lifting device functions will meet your requirements, be uninterrupted or error free.
Service or Repair Contact Guldmann Repair for an authorization to return any defective item during the Warranty Period. You will be provided with a return authorization number and address for returning the item for warranty service or replacement. Do not return items to Guldmann under warranty without receiving a Return Authorization Number. If mailing the item, pack it carefully in a sturdy carton to prevent damage. Include your Return Authorization Number, a brief description of the problem and your return address and phone number. Guldmann does not assume the risk of loss or damage while in transit, so it is recommended you insure the package. 20
© Guldmann GB/US-1688/08/2013 • # 553658_8
The warranty set forth is in lieu of all other express and implied warranties, whether oral, written or implied, and the remedies set forth above are your sole and exclusive remedies. Only an authorized officer of Guldmann may make modifications to this warranty, or additional warranties binding on Guldmann. Accordingly, additional statements such as advertising or presentations, whether oral or written, do not constitute warranties by Guldmann.