Instructions for Use
67 Pages
Preview
Page 1
Biofuge
Instructions for Use
How to use this manual Use this manual to get acquainted with your centrifuge and its accessories. The manual helps you to avoid inappropriate handling. Make sure to keep it always close to the centrifuge. A manual that is not kept handy cannot provide protection against improper handling and thus against damage to persons and objects. The manual comprises chapters on • • • • • • • • •
Safety regulations Instrument description Rotor program and accessories Transportation and hook-up Use of the centrifuge Maintenance and care Troubleshooting Technical data Index
Overleaf you will find a graphic representation of the control panel with a survey of the most important functions
Please fold out
speed rotor turns
time
quick run
open lid
stop start
"set" keys Before switching on the centrifuge please read this manual
back panel: socket for mains connection mains switch
The control panel of the Biofuge pico
"Set" keys:
Display
Short pressing of any of the "set" keys: switch from current to preset value
Speed Resting state: preselected speed During run: current speed; rotating light: rotor turns End: "End" Running/resting: error codes (if present)
Time Resting/end: During run: Lid open: Start: Stop: Open lid: Quick run:
Error codes (troubleshooting see chapter "Troubleshooting")
preselected run time (in minutes; in "hold" mode, "hd") remaining run time or (with quick start) run time passed "OP"
E-0: E-8: E-10: E-11: br: Lid:
normal start manual stop open lid (possible only with mains switch ON) short-term acceleration as long as key is pressed, with indication of run time passed
OP:
Keys
stepwise increase/decrease of preset values, accelerated change when pressed permanently
motor blockage (transport protection removed?) excess voltage internal error internal error power turned off during run or power failure lid turned loose or opened during run; drive overheated with lid closed: safety circuit triggered (drive overheated)
Warnings can span several display panels
Contents
Contents For your safety... 3 Proper use... 3 Improper use ... 3 Centrifuging hazardous materials ... 3 Handling the centrifuge ... 4 Conformity to current standards... 5 Safety instructions in this manual ... 5
The Biofuge pico ... 7 Safety systems... 7 Properties... 8 „Quick run“ operation ... 8 Pieces delivered... 9
Accessories ... 11 Rotor program ... 12 Adapters for rotor order no. 7500 3328 ... 13
Before use... 15 Where to install the centrifuge ... 15 Mains connection ... 15 Removing the transport protection... 15
Operation ... 17 Transport and installation... 17 Mains connection ... 17
Opening the lid ... 18 Emergency lid release ... 18 Inserting the rotor ... 20 Permissible rotor temperature... 21 Lifetime of the rotor ... 21 Removing the rotor... 22 Loading the rotor ... 22 Maximum loading ... 22 Filling the centrifuge tubes ... 23 Aerosol-tight application... 24 Checking for aerosol tightness... 25 Placing the tubes in the rotor ... 26 Selecting the speed... 27 Selecting the run time ... 27 Preselected run time ... 27 Continuous operation ... 28 Starting the centrifuge ... 28 Changing the settings during the run ... 28 Stopping the centrifuge ... 29 Stopping with preset time ... 29 Stopping with continuous operation ... 29 Short-time centrifugation ... 29 RCF value ... 30 Turning off the centrifuge ... 31 WEEE Compliance:... 31 1
Contents
Maintenance and care ... 33 Maintenance to be performed by the customer ... 33 Cleaning... 33 Disinfection ... 34 Decontamination... 36 Autoclaving ... 36 Check whether autoclaving is permitted! ... 36 The Thermo Electron Service offer ... 37 Warranty conditions ... 37
Troubleshooting ... 39 Problems you can handle yourself... 39 In case you must call the Service... 44
Technical data... 46 Component parts and performance ... 46 The "Easycontrol" user interface... 49 Electrical connections / fuses... 51
Index ... 53 Autoclaving protocol... 59 Speed / RCF diagrams... 60
2
For your safety
For your safety Heraeus centrifuges are manufactured according to current technical standards and regulations. Nonetheless, centrifuges may pose danger to individuals and surrounding if
Proper use The centrifuge is designed to separate liquidsuspended materials having different densities and particle size, respectively (maximum sample density is 1.2 g/cm³ {ml} at maximum speed).
• they are not used as designed
Improper use
• they are operated by untrained personnel
During a run, a safety zone of 30 cm around the centrifuge must be maintained where neither persons nor hazardous materials may be present. The centrifuge may cause harm to its user or other persons or may damage goods if safety measures are not followed:
• their design is improperly changed • the safety instructions are not followed Therefore, personnel involved with operation and maintenance of the centrifuge must read and follow the safety instructions.
Centrifuging hazardous materials
In addition, the pertinent regulations for prevention of accidents must be strictly followed.
• The centrifuge is neither made inert, nor is it explosion-proof. Therefore never use the centrifuge in an explosion-prone environment.
This manual is an integral part of the centrifuge assembly and must be kept close at hand at all times.
• Do not centrifuge explosive or flammable substances. The same holds for substances prone to react violently with each other.
When damages to the power cord or at casing are noticed the centrifuge must to be set out of operation!
3
For your safety • You may use the centrifuge only with a properly loaded rotor. You must not overload the rotor.
• Do not centrifuge toxic or radioactive substances or pathogenic microorganisms without suitable safety systems. If microbiological samples of risk group II (according to "Laboratory Bio-safety Manual" of WHO) are being centrifuged, aerosol-tight bio-seals have to be used. For materials in a higher risk group, more than one precaution is required.
• Never open the lid manually if the rotor is still turning.
• Should toxins or pathogenic substances enter the centrifuge or its parts, you must perform appropriate procedures for disinfection (see "Maintenance and care – Disinfection").
• You may use the emergency lid release only in case of emergency, e.g. during an interruption of power supply (see chapter "Troubleshooting").
• Strongly corrosive substances that may cause damage to materials and reduce the mechanical strength of the rotor may be centrifuged only inside protective tubes.
• Never use the centrifuge with an opened lid.
Handling the centrifuge • Use only original accessories for the centrifuge. The only exceptions are common glass or plastic centrifuge tubes if they are approved for the rotor speed and RCF values. • Never use the centrifuge unless the rotor is properly installed.
4
• Strictly follow the rules and regulations for cleaning and disinfection • If the rotor or the rotor lid shows signs of corrosion or wear, you must stop using it.
• Never use the centrifuge if the front panel has been partially or totally removed. • Changes in mechanical or electrical components of the centrifuge may only be carried out by individuals authorized by Thermo Electron.
For your safety
Conformity to current standards Heraeus centrifuges are manufactured and tested according to the following standards and regulations:
for all voltages: • IEC 1010-1 / EN 61010-1
Safety instructions in this manual This symbol denotes potential hazards to persons. This symbol denotes potential damage to the centrifuge or parts in its immediate surroundings.
• IEC 1010-2 / EN 61010-2-020 − Pollution degree 2 − Overvoltage category II for 120 V only: • CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 • CAN/CSA-C22.2 No. 1010.2.020-94
General hints are marked with this symbol. Before switching on the centrifuge please read this manual
5
For your safety for your notes
6
The Biofuge pico
The Biofuge pico The figure below shows the Biofuge pico with the lid opened and the rotor put in place.
Safety systems The Biofuge pico is equipped with a number of safety systems. • Connection rotor – motor • Body and rotor chamber made from impactresistant plastic • Lid with hinge and control window • Lid lock mechanism You can open the lid only when the power is turned on and the rotor has come to a halt. You can start the centrifuge only if the lid is properly locked. • Warning if lid is manually opened during a run (safety circuit actuated) If the lid is manually opened during a run, or if the temperature of the drive exceeds a critical value, a corresponding message appears in the display("Lid" and "OP", respectively). • Emergency lid release (only in case of emergency) In order to permit you to remove samples even after a power failure, the centrifuge is equipped with an emergency lid release. (see chapter "Operation"). Do not tamper with the safety systems!
7
The Biofuge pico
Properties
„Quick run“ operation
The Biofuge pico is a benchtop centrifuge for use in the biochemical and medical laboratory. The preset speed is reached in seconds. You can also spin samples for only a few seconds using the "quick run" key ( ) if this is required for the task in question. The extremely long-lived, maintenance-free induction motor provides quiet and vibration-free operation even at high speeds. The user-friendly "Easycontrol" control panel permits easy operation. With the centrifuge turned on and the lid closed, the preset speed and run time are displayed before the run. During operation, the control panel shows the actual values; upon briefly pressing any one of the "set" keys or the preset values for speed and run time are displayed instead. After the run, the "speed" panel displays "End". If you press the or keys repeatedly, you increase the corresponding preset value stepwise. If you press and hold down the chosen key, the respective value increases continuously, at first slowly and, after a few seconds, at an accelerated pace. You can change the preset values during operation.
As long as the "quick run" key ( ) is pressed, the rotor is accelerated with maximum power, potentially up to the maximum speed (overriding any preset speed value).
8
The Biofuge pico
Pieces delivered The Biofuge pico is delivered complete with: • a special cap nut for fixing the rotor • 10-mm tubular socket wrench for fastening the cap nut • fixed-angle rotor 24 x 1,5 / 2 ml 7500 3328 • cable for mains connection • this Manual
cap nut order no. 70056208
tubular socket wrench order no. 2036 0072
9
The Biofuge pico for your notes
10
Accessories
Accessories The Biofuge pico is delivered complete with a fixedangle rotor with 24 holes for placing microliter tubes with a volume of 1.5 or 2.0 ml. In addition you may order three sets of adapters containing 24 reduction sleeves each. With these adapters you can centrifuge all commercially available microliter tubes with a volume between 0.2 and 0.6 ml as well as 0.2-ml PCR reaction vessels. A further option is a PCR-Strip rotor. Please consult our sales documentation for a complete collection of accessories including technical data, order numbers and special low-cost package offers. For more information you can visit our web site at http://www.Thermo.com
11
Accessories
Rotor program Rotor designation order no. places / volume
Microliter rotor 24 x 2 ml PP
PCR-rotor
7500 3328
7500 3327
24 x 1,5 / 2 ml
4 x PCR-Strip
24 x 4
4x4
maximum speed nmax [ min ]
13 000
13 000
minimum speed nmin [ min-1 ]
2 000
2 000
maximum RCF value at nmax
16 060
12 846
( 11 524* )
maximum radius [ cm ]
8,5
6,8
( 6,1* )
minimum radius [ cm ]
5,9
6,1
( 4,7* )
angle
40
45
acceleration / deceleration time [ s ]
15 / 12
15 / 12
aerosol-tight
yes (reduced filling)
yes (reduced filling)
permissible temperature range autoclavable (number of cycles)
-4 °C to +40 °C 121°C, (10 cycles)
-4 °C to +40 °C 121°C, (10 cycles)
maximum permissible load [ g ] -1
[°]
* The values relate to vessel places 4 and 5 in the PCR-Rotor
12
( 32 x 0,5 )
Accessories
Adapters for rotor order no. 7500 3328 Adapter
Dimensions (∅ x H)
Capacity
Number per Set
Color
Order No.
reduction sleeve PCR
6,2 x 20 mm
0,2 ml
24
gray
7600 3750
reduction sleeve
8 x 43,5 mm
0,5/0,6 ml
24
turquoise
7600 3758
reduction sleeve
6 x 46 mm
0,25/0,4 ml
24
red
7600 3759
13
Accessories for your notes
14
Before use
Before use Where to install the centrifuge The centrifuge must be operated in a place meeting the following criteria: • A safety zone of 30 cm around the centrifuge must be maintained. Hazardous materials must not be kept within this zone during centrifugation.
Mains connection Make sure that voltage and frequency correspond to the specifications on the instrument label. Turn the mains switch on the back panel off (press "0"); only then connect the centrifuge with the mains supply using the power cord supplied with the instrument.
• The substructure must be stable and resonancefree. A good support is provided by a plane laboratory bench or a large laboratory carriage with casters that may be locked. • To ensure sufficient air circulation, a minimum distance from the wall of 10 cm at the back and of 15 cm on each side must be kept. • The centrifuge must be protected from heat and direct sunshine. • The location should be well ventilated.
Removing the transport protection Turn the instrument on. The display panel shows for about 12 s the routine internal software check sequence. Open the lid by pressing the "open lid" key and remove the transport protection for the rotor. Check that the rotor moves freely by lightly turning it, and make sure the rotor is tightly screwed on. The Biofuge pico is now ready for use.
15
Before use for your notes
16