Huntleigh Healthcare
Huntleigh Dopplers MD and SD series
Digital Handheld Doppler Quick Reference Guide
Quick Reference Guide
2 Pages
Preview
Page 1
21 Digits 22 Toes
PPG Probe
2015
8 Posterior Tibial Artery VP8XS, EZ8XS
7 Posterior Tibial Vein VP8XS, VP10XS, EZ8XS
6 Small Saphenous Vein VP8XS, EZ8XS
21
5 Great Saphenous Vein VP5XS, VP8XS, EZ8XS
4 Femoral Vein VP4XS, VP5XS
3 Fetus OP2XS, OP3XS
2 Subclavian Vein VP4XS, VP5XS
1 Jugular Vein VP4XS, VP5XS
22
7
6
2
4
5
1
17
3
12
19
20
18
13
11
16
8
10
9
Avlägsna batterilocket. Fjern batteridækslet.
NL SV DA
Sätt i batterier. Isæt batterier.
SV DA
NO Sett inn batterier. FI
Retire a tampa das pilhas Verwijder het batterijklepje. Avlägsna batterilocket. Fjern batteridækslet.
NL SV DA
16 Femoral Artery VP4XS, VP5XS
772495-2
20 Dorsalis Pedis Artery VP8XS, VP10XS, EZ8XS
19 Metatarsal Artery VP8XS, VP10XS, EZ8XS
18 Popliteal Artery VP5XS
17 Penis VP10XS, EZ8XS
ON / Marche / Ein / Accensione / Encendido / Ligar / Aan / På / Tænd / På / Käynnistys
40
45
50
0
5
35 30 25
55
1s 20
15
10
OFF / Arrêt / Aus / Spegnimento / Apagado / Desligar / Uit / Av / Sluk / Av / Sammutus
Vaihda paristokotelo.
FI Poista paristokotelo.
FI
Verwijder het batterijklepje.
Coloque novamente a tampa das pilhas.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
NO Fjern batteridekslet.
PT
ES
NO Fjern batteridekslet.
Aseta paristot
Plaats de batterijen.
Rimontare il coperchio batterie.
IT
PT
NL
Insira as pilhas
Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
DE
15 Digital Artery VP8XS, VP10XS, EZ8XS
Replacez le couvercle des piles.
Retire la tapa del compartimento para pilas
Inserte las pilas.
PT
Inserire le batterie.
ES
IT
Legen Sie die Batterien
ES
15
14 Radial Artery VP8XS, EZ8XS
DE
Rimuovere il coperchio batterie
FR
Replace the battery cover.
IT
Insérez les piles
FR
EN
So nehmen Sie die Batterieabdeckung ab
Insert the batteries.
EN
3
DE
14
Remove the battery cover.
2
Retirer le couvercle des piles.
EN
1
FR
13 Ulnar Artery VP8XS, EZ8XS
12 Brachial Artery VP8XS, EZ8XS
11 Subclavian Artery VP4XS, VP5XS
10 Carotid Artery VP5XS, VP8XS, EZ8XS
9 Vertebral Artery VP4XS, VP5XS
Battery Insertion / Insertion des piles / Einlegen der Batterie / Batteria Inserimento/Batería de inserción/Colocação das Pilhas/Batterij Invoeging / Isättning av batteri / Batteriindsættelse / Sette inn batteri / Akun asettaminen
DIGITAL HANDHELD DOPPLERS
!
AA
Measurement Sites and Recommended Probes / Sites de Mesure et Sondes Recommandées / Messorte und Empfohlene Sonden/ Siti di misura e sonde consigliati / Sitios de medición y sondas recomendadas / Locais de Medição e Sondas Recomendadas / Meten sites en Aanbevolen Sondes / Mätplatser och Rekommenderade Prober / Måling steder og anbefalede Sonder / Målesider og anbefalte sonder / Mittauspisteet ja suositetut koettimet
!
AA
7
3 6 5 4
14
12 13
8
1 2
3
FR
8
Pince poche Compartiment des piles + emplacement carte micro-SD
Pocket Clip
Battery Compartment + Micro SD Card Slot
Rear Panel Label
11
12
13
14
USB-Port
Vagnfäste
Volume omhoog Volume omlaag
9 10 11
10
11
Label achterpaneel
13 14
Bakre panel etikett
Fickklämma Batterifack + Slits för Micro SD-kort
Zakklem Batterijcompartiment + Micro SD kaartsleuf
12
Volym ned
Volym upp
Sondhållare
Sondehouder
Högtalare
Funktionsknapp 3 / Inställning
Trolley statief
Luidspreker
5
7
Functieknop 2
4
Functieknop 3 / Installatie
Funktionsknapp 1 / På/av-knapp
Functieknop 1 / Aan/uit-knop
3
6
LCD-panel
LCD-paneel
Funktionsknapp 2
USB-port
USB-poort
Anslutning för hörlurar
Hoofdtelefoon stekker
2
SV
Etikett auf der Rückseite
Batteriefach + Micro-SDKartenfach
Pocket-Clip
Lautstärke geringer
Lautstärke höher
Wagenhalterung
Sondenhalterung
Lautsprecher
Funktionstaste 3 / Setup
Funktionstaste 2
Funktionstaste 1 / Ein-/Aus-Schalter
LCD-Anzeige
1
NL
DE Anschluss für Kopfhörer
8
9
Baisse du volume
Étiquette face arrière
Augmentation du volume
Volume Up
Volume Down
Fixation pour chariot
Support de sonde
10
Trolley mount
Probe Holder
7
9
Loud-speaker
6 Haut-parleur
Bouton de fonction 2 Bouton de fonction 3 / configuration
Function Button 2
Function Button 3 / Setup
Bouton de fonction 1/ bouton Marche/Arrêt
Écran LCD
Port USB
Prise casque
5
Function Button 1 / On/Off Button
USB Port
LCD Panel
2
4
Headphone Socket
1
EN
ES
Bagpanel mærkat
Batterirum + Mikro SD-kort slids
Lommeclips
Volumen ned
Volumen op
Rullevogn-montering
Sondeholder
Højttaler
Funktionstast 3 / Konfiguration
Funktionstast 2
Funktionstast 1 / Tænd/sluk-knap
LCD-panel
USB-port
Hovedtelefonstik
Etikett på bakpanel
Porta USB
Botão de Função 2
Botão de Função 1/ Botão de Ligar/Desligar
Painel LCD
Clip para Bolsa
Diminuir Volume
Aumentar Volume
Suporte para Carrinho
Suporte para Sonda
Altifalante
Takapaneelilevy
Paristokotelo + Micro SDkorttipaikka
taskuklipsi
Äänenvoimakkuus alas
Äänenvoimakkuus ylös
Kuljetusasenns
Anturipidike
Kaiutin
Toimintopainike 3 / Asennus
Toimintopainike 2 /
Toimintopainike 1 / Virtapainike
LCD-paneeli
USB-portti
Kuulokeliitäntä
FI
Etiqueta do Painel Traseiro
Compartimento para Pilhas + Ranhura para Cartão Micro SD
Batteriluke + spor for Micro SD-kort
Lommeklemme
Volum ned
Volum opp
Vognmontering
Sondeholder
Høyttaler
PT Entrada para Auscultadores
Botão de Função 3/Configuração
Funksjonsknapp 3/Oppsett
Funksjonsknapp 2
Funksjonsknapp 1/ På/Av-knapp
LCD-panel
USB-port
Hodetelefonkontakt
NO
Etiqueta de pa nel posterior
Etichetta sul pannello posteriore
DA
Compartimento para pilas + Ranura tarjeta Micro SD
Clip para bolsillo
Reducir volumen
Aumentar volumen
Montaje de carro
Soporte de sonda
Altavoz
Botón de función 3 / Configuración
Botón de función 2
Botón de función 1 / Botón de encendido/ apagado
Panel LCD
Puerto USB
Toma para auriculares
Vano batterie + slot per scheda Micro SD
Clip per tasca
Volume giù
Volume su
Supporto di montaggio su carrello
Supporto per sonda
Altoparlante
Pulsante funzione 3 / Configurazione
Pulsante funzione 2
Pulsante funzione 1 / Pulsante di accensione/ spegnimento
Display LCD
Porta USB
Presa delle cuffie
IT
Product Description / Identification du produit / Produktidentifikation / Identificazione del prodotto / Identifi cación del producto / Identificação do Produto / Productidentificatie / Produktindentifikation / Produktidentifikation / Produktbeskrivelse / Laitteen merkinnät