KARL STORZ ENDOSKOPE

Extension Cable IMAGE 1 S D3 - LINK Instruction Manual

30 Pages

D  Verlängerungskabel IMAGE1 S D3-LINKTM Modell TC015 97000229  E  GEBRAUCHSANWEISUNG  ES  INSTRUCTION MANUAL  Extension cable IMAGE1 S D3-LINKTM Model TC015  Symbolerläuterungen  33 22  MANUAL DE INSTRUCCIONES  Cable de prolongación IMAGE1 S D3-LINKTM Modelo TC015  1  Warnung: Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Tod zur Folge haben.  Vorsicht: Nichtbeachtung kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen.  11  Hinweis: Spezielle Informationen zur Bedienung des Instrumentes. Anleitung beachten auf ME-Geräten: Gebrauchsanweisung befolgen Hersteller  2 Gilt nicht für USA und Kanada! Kunden aus den USA und Kanada bitte die separate US-Anleitung verwenden!  Does not apply to USA and Canada! US and Canadian customers, please use the separate US instructions!  No es válido para los EE.UU. y Canadá. Los clientes estadounidenses y canadienses deben utilizar la Instrucción específica para los EE.UU.  1 Anschlussbuchse Videoverlängerungskabel 2 Stecker Videoverlängerungskabel  1 Extension cable plug 2 Extension cable serial port  1 Conector del cable de prolongación de vídeo 2 Enchufe del cable de prolongación de vídeo  1  Zweckbestimmung  1  Intended use  1  Uso previsto  1. 1  Indikation  1. 1  Indications  1. 1  Indicaciones  1. 2  Kontraindikation  1. 2  Contraindications  1. 2  Contraindicaciones  Symbol description  33 22  Warning: Failure to observe may result in injury or even death.  Caution: Failure to observe may result in damage to or even destruction of the product.  11  Note: Special information on the operation of the instrument. Refer to instruction manual on medical electrical equipment: Follow instructions for use  N/A  Manufacturer Explicación de los símbolos  33 22  Cuidado: La inobservancia de este aviso podría conllevar lesiones o incluso la muerte. Advertencia: La inobservancia de este aviso podría conllevar deterioros o incluso la destrucción del producto.  11  Das Kabel dient zur Übertragung von Bildund Datensignalen zwischen Kamera und Kamerakontrolleinheit.  Kontraindikationen, die sich direkt auf das medizinische Zubehör beziehen, sind derzeit nicht bekannt. Der verantwortliche Arzt muss anhand des Allgemeinzustandes des Patienten entscheiden, ob die vorgesehene Anwendung erfolgen kann.  The cable serves to transmit image and data signals between the camera and the camera control unit.  N/A  No contraindications directly related to the medical accessory are currently known. The responsible physician must decide whether the foreseen application is admissible based on the general condition of the patient.  Este cable sirve para transmitir señales de imagen y datos entre la cámara y la unidad de control de la cámara. No aplicable  No se conocen actualmente contraindicaciones que se refieran directamente a los accesorios médicos. El médico responsable ha de decidir, conforme al estado general del paciente, si la aplicación prevista puede llevarse a cabo.  Nota: Informaciones especiales para el manejo del instrumento. Siga las instrucciones en equipos electromédicos: Siga el manual de instrucciones Fabricante  1  KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com  V 2.1 – 11/2018
File Type: PDF
File Size: 2.46 MB
File Name: KARL STORZ ENDOSKOPE - 97000229 - Extension Cable IMAGE 1 S D3 - LINK Instruction Manual - 2018-11 - V 2.1.pdf

By clicking Download you are confirming this is the correct document for your purposes
and that you agree to our Terms & Conditions