KARL STORZ ENDOSKOPE

HOPKINS Telescopes Instruction Manual

16 Pages

D  E  GEBRAUCHSANWEISUNG  HOPKINS® Optiken  ES  INSTRUCTION MANUAL  HOPKINS® Telescopes  MANUAL DE INSTRUCCIONES  Telescopios HOPKINS®  Modelle/Models/Modelos 49003 AA/BA/FA; 49046 AA/BA/FA; 49011 AA/BA; 49031 AA; 28400 AA  96106306D  Symbolerläuterungen  33 22  WARNUNG: Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Tod zur Folge haben.  VORSICHT: Nichtbeachtung kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen.  11  HINWEIS: Spezielle Informationen zur Bedienung des Instrumentes.  Gebrauchsanweisung beachten Hersteller Symbol description  33 22  WARNING: Failure to observe may result in injury or even death.  CAUTION: Failure to observe may result in damage to or even destruction of the product.  11  1  Zweckbestimmung  1  Intended use  1  Empleo previsto  Optiken dienen der endoskopischen Darstellung in der Thoraxchirurgie. Optiken mit integriertem Arbeitskanal ermöglichen den Einsatz von Instrumenten. Optiken sind chirurgisch-invasiv und zur kurzzeitigen Anwendung bestimmt.  Telescopes are intended for endoscopic imaging in thoracic surgery. Telescopes with integrated working channel enable the use of operating instruments. Telescopes are surgically invasive and meant for short term use.  Indikationen Der Einsatz der Medizinprodukte ist indiziert, wenn diagnostische und / oder therapeutische Maßnahmen durch einen thoraxchirurgischen Eingriff erforderlich sind.  Indications Indicaciones The use of the medical devices is indicated if diagnostic and / or therapy measures by means of a thora- La utilización del producto médico está indicada cuando se requieren medidas de diagnóstico y/o cic surgery intervention are necessary. terapéuticas mediante una intervención de cirugía de tórax.  Kontraindikationen Die Medizinprodukte dürfen nicht für Eingriffe in direktem Kontakt mit dem ZNS (Zentralen Nervensystem) und dem zentralen Kreislaufsystem verwendet werden. Darüber hinaus gibt es für den Einsatz der Medizinprodukte keine direkt mit dem Produkt assoziierten Kontraindikationen.  Contraindications The medical devices must not be used for interventions in direct contact with the CNS (central nervous system) and central circulatory system. Furthermore, there are no contraindications for the use of the medical devices directly associated with the product  2  2  Los telescopios se utilizan para la representación endoscópica en la cirugía de tórax. Los telescopios con canal de trabajo integrado permiten utilizar instrumentos. Los telescopios son quirúrgicamente invasivos y están previstos para aplicaciones breves.  Contraindicaciones Los productos médicos no deben utilizarse en intervenciones que requieran contacto directo con el SNC (sistema nervioso central) y el sistema circulatorio central. Aparte de esto, no hay contraindicaciones directamente asociadas con el producto para utilizar el producto médico.  NOTE: Special information on the operation of the instrument. Consult instructions for use Manufacturer  Explicación de los símbolos  33  CUIDADO: La inobservancia de este aviso podría conllevar lesiones o incluso la muerte.  22 11  ADVERTENCIA: La inobservancia de este aviso podría conllevar deterioros o incluso la destrucción del producto. NOTA: Informaciones especiales para el manejo del instrumento. Consúltense las instrucciones de uso Fabricante  11  Sicherheitshinweise  WARNUNG: Verletzungsgefahr und Gefahr der Beschädigung von Produkten: Das Nichtbeachten dieser Gebrauchsanweisung und aller Gebrauchsanweisungen der in Kombination eingesetzten Produkte kann zu Verletzungen von Patienten, Anwendern und Dritten sowie zu Beschädigung am Produkt führen. Lesen Sie alle relevanten Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch und beachten Sie immer die beschriebenen Anweisungen. Prüfen Sie die Funktion der in Kombination eingesetzten Produkte. WARNUNG: Verletzungsgefahr: Nicht korrekt zusammengebaute und beschädigte Instrumente können zu Verletzungen des Patienten führen. Instrumente und damit in Verbindung verwendetes Zubehör müssen unmittelbar vor und nach jeder  Safety instructions  WARNING: Risk of injury and damage to the products: Failure to observe and follow this instruction manual and the instruction manuals of products used in combination can result in injury to patients, users and third parties as well as damage to the product. Please read all relevant instruction manuals and always follow the instructions given precisely. Check the functioning of the products used in combination. WARNING: Risk of injury: Incorrectly assembled and damaged instruments can lead to injuries to the patient. Instruments and all the accessories used in combination with them must be checked immediately before and after every use to ensure that they are complete, free from damage, and in full working order and have no unintentional raw surfaces, sharp  2  Instrucciones de seguridad  CUIDADO: Riesgo de lesiones y riesgo de deterioro de los productos: La inobservancia del Manual de Instrucciones y de los Manuales de Instrucciones de los productos utilizados en combinación puede provocar lesiones en pacientes, usuarios y terceros y deterioros en el producto. Lea todos los manuales al respecto con atención y observe en todo momento las instrucciones descritas. Compruebe el buen funcionamiento de los productos utilizados en combinación. CUIDADO: Los instrumentos incorrectamente montados o deteriorados pueden provocar lesiones en el paciente. Inmediatamente antes y después de cada aplicación compruebe el perfecto estado, la capacidad de funcionamiento y la integridad de los instrumentos y de los accesorios utilizados en  KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com  V 3.1 – 01/2021
File Type: PDF
File Size: 847 KB
File Name: KARL STORZ ENDOSKOPE - 96106306D - HOPKINS Telescopes Instruction Manual - 2021-01 - V3.1.pdf

By clicking Download you are confirming this is the correct document for your purposes
and that you agree to our Terms & Conditions