ResMed
Elisee 350 Clinical Manual Aug 2010
Clinical Manual
100 Pages
Preview
Page 1
Elisée 350 TM
Clinical Manual English
NOT013281-4 08 10
Clinical Manual Elisée™ 350 Ref. NOT013281-4 From version V2.50
Manufacturer : ResMed Paris 240, rue de la Motte 77550 Moissy-Cramayel / France
Before use, users should read and understand this manual. Any unit of measure used in this manual can be converted as follows: 1mBar = 1hPa = 1,016 cmH2O. This user manual may be accompanied by a technical manual (The manufacturer will supply technical data sheets and diagrams of electronic and pressurised air components to technical service centres on request.)
Symbols used in this manual are:
8 : Risk for hospital staff or patient. ! : Risk of ventilator or accessories damage. L : Understanding information.
2
SAFETY REQUIREMENTS The Elisée™ 350 is applicable for adult and paediatric patients. It is not designed for neonatal ventilation. This device is approved for critical care and continuous ventilation support. This equipment must be used on normal operating position properly settled on its feet, on its specific hospital trolley EasyView, on its specific little trolley or on its specific polyvalent support. During transport, ensure that the Elisée 350 is properly fixed to its support. In an emergency situation, do not leave the patient unsupervised. Do not operate the ventilator in the presence of flammable anaesthetics or in an atmosphere of explosive gases: it might result in fire or explosion. As the device uses the ambient air to function, it should not be used in an infected atmosphere (smoke, infectious agents). The device is not designed to be used on the scene of a fire. The user should take the necessary precautions to ensure the specified electromagnetic compatibility (EMC) limits are not exceeded. In particular, where the device is used in the presence of short waves or high frequency generators, such as defibrillators, diathermy, electrosurgery or radiology devices, cell phones, etc., interference may occur if the energy emitted is higher than the levels stipulated in Directive 93/42 EC. This device may be affected by interference from electromagnetic fields exceeding 10 V/m. The device is protected against water splash (IPX4) if the following conditions are respected: −
The device is used in its emergency and transport bag;
−
The mains supply pack is disconnected from the compartment under the device;
−
The device runs on batteries.
As the air inlet is situated at the back of the device, the latter should not be immersed. If the device is used in other configuration than those described above, it is not protected against water penetration (IPX0). It is the same for the mains supply pack. During transport, we recommend using the device in its security bag. The latter should be firmly fastened in the vehicle thanks to the loops designed for that purpose. Keep the device away from direct sunlight outside its emergency and transport bag. Do not expose the device to violent impacts sunlight outside its emergency and transport bag. Do not start the ventilator up immediately after storage or transport in conditions other than the recommended operating conditions. Do not cover the ventilator and place it so that its cooling system is not obstructed. Do not obstruct the openings of the ventilator. This equipment doesn't deliver a pressure lower than the atmospheric pressure during the exhalation phase. The ventilator has been designed to avoid the inhalation of CO2 when the device stops: the rotary valve is closed so the exhaled gas runs through the exhalation valve instead of the inspiratory limb. The design of the ventilator and the properties of the turbine ensure that the maximum pressure supplied by the equipment cannot exceed 100 cmH2O. We recommend disconnecting all oxygen inputs when the device is on standby mode or when it is turned off. In case of turbine failure, the device can't be used even if a high pressure oxygen supply is connected. The electrical installation must comply with the local regulation standard.
Safety requirements
3
The device must be connected to the mains supply with the specific mains supply pack and the specific cable provided with the device. Any other connection may result in patient injury. If any doubts of electrical disruption on mains supply, the device must be used on the internal battery. We recommend connecting the device to the mains as soon as possible in order to recharge internal and / or external batteries in case of land, air or maritime intervention. When the ventilator has been disconnected from mains power and stored for an extended period of time, the backup battery will discharge. If the "ADJUST CLOCK" alarm is triggered when the ventilator is turned on, the battery must be recharged by connecting to mains power. If any doubts of electrical disruption on mains supply, the device must be used on the internal battery. To avoid personal injury and the risk of electric shock, as well as damages to the ventilator, do not operate the ventilator with its covers or panels removed. For any servicing, refer to technicians who have been trained to the ventilator maintenance. Before using the ventilator, check that the lower threshold of the critical alarms and the sound volumes are properly adjusted according to the ventilation parameters and background. Check all audible and visual alarms regularly, especially before connecting the ventilator to a new patient and in continuous ventilation support. Before connecting the ventilator to a patient, check all accessories to detect leakage risks and faulty elements. Do not connect antistatic and conductive patient circuits to the ventilator. Users must ensure the total resistance of patient circuit does not exceed 6 cmH2O for a 60 l/min flow (adult configuration) or 6 cmH2O for a 30 l/min flow (paediatric configuration). The device and its user's manual have obtained the CE-marking (TÜV Rheinland, 0197). All used accessories must be CE marked. All electrical accessories must comply with electrical safety standard and electromagnetic compatibility standard (EN60601-1, EN60601-1-2). To obtain optimum electrical autonomy, perform a complete charge cycle for the built-in (and/or external) batteries before use. All faulty fuses from power supply or CPU board must be replaced by fuses with the same specifications. Decontamination and disinfection of the ventilator and its accessories must be carried out according to the manufacturer's directions and according to the hospital protocol. Prior to the very first use of the ventilator or prior to any use of the ventilator with a new patient, users must clean and disinfect accessories. If required, the manufacturer can give method used during production and delivery to ensure the cleanness of elements. Ventilation parameters settings must be fixed and carried out under the direction of a physician or qualified and trained staff. We recommend having a back-up ventilator. In accordance with directive 2002/96/EC concerning waste electrical and electronic equipment, this device must be sorted and disposed of separately. It must not be disposed of with municipal waste. To discard this device, you should use an appropriate waste collection system and the waste reuse and recycling systems in your area. The serial number indicates the product code; EL2H, the year and the month of manufacturing, the number of the device in the month. Example: year
4
EL2H 07 01 001
n° of the device in a month month
SAFETY REQUIREMENTS... 3 INTRODUCTION... 9
II
I.1
Main specifications of the ventilator... 9
I.2
Description of the ventilator panels ... 10
INSTALLATION ... 12
II.1
Supply ... 12
II.1.1 II.1.2
II.2
Power supply ... 12 Gas supply ... 15
Assembly of patient circuits and accessories... 16
II.2.1 II.2.2 II.2.3 II.2.4 III
Connection of "single patient circuit" or "double patient circuit" support ... 16 Connection of single patient circuit ... 17 Connection of double patient circuit... 18 Connection of accessories ... 18
CONFIGURATION OF THE ELISEE 350 ... 20
III.1
Standby mode ... 20
III.2
Turning the ventilator on ... 20
III.3
Using touch screen ... 20
III.4
Turning the ventilator off ... 20
III.5
Functional tests ... 21
III.5.1 III.5.2 III.5.3
III.6
Calibration of the O2 cell... 23
III.6.1 III.6.2
III.7
Displays of ventilation selection (type, mode)... 24 Change of ventilation mode... 25 Modification of ventilation (type, mode)... 25 Setting of ventilation parameters ... 26 Setting of backup pressure support parameters ... 26 Setting of the apnea ventilation parameters ... 27 Alarm thresholds setting ... 27 Starting and stopping the ventilation... 28 Check of the configuration ... 29 Eaching measures ... 30
Configuration of the Elisée 350 in transport... 30
III.8.1 III.8.2 III.8.3 IV
O2 calibration key... 23 100% O2 2 min ... 24
Configuration of the Elisée 350... 24
III.7.1 III.7.2 III.7.3 III.7.4 III.7.5 III.7.6 III.7.7 III.7.8 III.7.9 III.7.10
III.8
Self-test ... 21 Manual test... 21 Check of the electrical and pneumatic connections... 23
Emergency and transport bag ... 31 Dummy pack ... 31 External DC power supply ... 31
VENTILATOR SETTING ... 32
IV.1
Change of mode while ventilating ... 32
IV.2
Touch screen locking ... 33
IV.2.1
IV.3
Touch screen unlocking... 34
Frozen curves ... 34
Content
5
IV.4
Respiratory mechanics options ... 35
IV.4.1 IV.4.2 IV.4.3 IV.4.4 IV.4.5 IV.4.6 IV.4.7 IV.4.8
IV.5
Extended features ... 40
IV.5.1 IV.5.2
IV.6
IV.7
Access to nebulization option... 41 Nebulization setting ... 41
Programming... 42
IV.7.1 IV.7.2
IV.8
Reach programming screens... 42 Programming ... 42
Specific settings ... 43
IV.8.1 IV.8.2 IV.8.3 IV.8.4 IV.8.5
Touch screen calibration... 43 Empty curves / full curves ... 43 Screen / Tune synthesis ... 44 Date / time ... 45 Configuration of the serial port of Elisée 350 ... 46
VENTILATION MODES ... 47
V.1
Ventilation parameters definitions... 47
V.2
Ventilation modes... 50
V.2.1 V.2.2 V.2.3 V.2.4 VI
(Assisted) Controlled Ventilation ((A)CV or P(A)CV) ... 50 Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation (SIMV or PSIMV)... 53 Spontaneous ventilation (PS or PS.Vt)... 56 CPAP ventilation ... 60
ALARMS ... 61
VI.1
Alarms observation... 61
VI.1.1 VI.1.2
Priority indicators ... 61 Relative alarm priorities ... 62
VI.2
Inhibition of audible alarms ... 62
VI.3
Presentation of ventilatory monitoring alarms... 63
VI.4
Alarm record in the black box... 65
VI.5
Reasons and corrective measures of ventilation alarms releases... 66
VI.6
Presentation of maintenance alarms ... 68
VI.7
Technical alarms ... 68
VI.8
Alarms checking procedure... 69
VII
CLEANING AND DISINFECTION ... 73
VII.1
Recommended cleaning schedule ... 73
VII.2
Maintenance (methods for decontamination and cleaning) and replacement ... 73
VII.2.1
6
Extended features menu ... 40 Extended features option ... 40
Nebulization setting ... 41
IV.6.1 IV.6.2
V
Browsing through mechanical respiratory screens ... 35 O2 100% ... 36 Nebulization ... 36 Manual breath... 37 Inspiratory pause ... 37 Exhalation pause... 38 RC measure ... 38 P0.1... 39
Patient circuit and exhalation valve ... 73
VII.2.2 VII.2.3 VII.2.4 VII.2.5 VII.2.6 VIII
TECHNICAL SPECIFICATIONS... 77
VIII.1
Elisée 350 Technical Specifications and Operation... 77
VIII.1.1 VIII.1.2 VIII.1.3 VIII.1.4
VIII.2
Technical Description ... 77 Operation of the Ventilator ... 78 Functioning when using a single circuit ... 79 Functioning when using a double circuit ... 80
Technical specifications of the Elisée 350... 81
VIII.2.1 VIII.2.2 VIII.2.3 VIII.2.4
IX
Humidifier ... 73 Exterior surfaces of the ventilator ... 74 Anti-dust filter ... 74 O2 Cell Replacement ... 74 "Double circuit" support ... 76
Electrical specifications ... 81 Pneumatic specifications... 82 Specifications and performances ... 82 Operating, storage and transport conditions... 83
VIII.3
Accessories specifications... 84
VIII.4
Product compliance ... 86
APPENDICES ... 87
IX.1
Accessories and spare parts... 87
IX.1.1 IX.1.2
IX.2
Measures and parameters... 88
IX.2.1 IX.2.2
IX.3
List of accessories... 87 List of spare parts... 87 Interdependence of parameters ... 88 Parameters ranges, accuracies and default values ... 90
Symbols and abbreviations ... 95
Content
7
INTRODUCTION I.1
Main specifications of the ventilator
Elisée 350 is a dual mode ventilator. It combines barometric and volumetric ventilation. It can be used with invasive or non-invasive ventilation. The different possibilities of ventilation modes (controlled, assisted or pressure support) allow the ventilation of a wide range of adult and paediatric patients (with a tidal volume ≥ 50ml). It is not designed for neonatal ventilation. The security and the autonomy of the device meet a continuous use on severe patients (dependent on ventilation). The device can be used in following situations: −
Mobile use for first aid to patients, in ICU or in recovery room.
−
Mobile use during secondary transport such as transportation by road or by plane, and also during transport of patients under mechanical respiration in hospital.
−
Emergency use: resuscitation on the scene of an accident or a drowning. Do not use the ventilator in dangerous, explosive or biologically infected atmospheres.
−
Transport use: transport internally or outside the hospital, emergency situation, transport on long distances. The transport of the device is made easier thanks to the built-in handle on the ventilator or on security bag.
Ventilation mode:
Display:
Assisted Controlled Ventilation ACV: barometric and volumetric.
Built-in display: touch screen, electroluminescent monochrome.
Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation SIMV: barometric and volumetric.
Remote monitoring screen: touch screen, colour, 15 inches (optional).
Spontaneous ventilation PS: Pressure support PS and Pressure Support + guaranteed volume PS.VT. CPAP ventilation Triggers: flow and/or pressure (auto-manual). Parameters: Frequency: 2 to 80 bpm. Tidal volume: 50 to 2,500 ml. Inspiratory Pressure: 3 to 60 cmH2O. Maxi flow: 5 to 120 l/min. PEEP : 0 to 25 cmH2O Flow shape: square or decreasing. FiO2: 21 to 100% (monitoring built-in). Backup Apnea Ventilation programmable: VCV/PCV. Programmable pneumatic Nebulizer O2. Key 100% O2 – 2 min. Respiratory mechanics: Inspiratory Pause (auto – manual).
Power supply: Mains supply: 100-230 VAC, 50/60 Hz, 0.6-1 amp. External supply: 12-28VDC, 15 amps maxi. Internal battery : Li-Ion ; 14.4 VDC ; 6.3 AH External battery : Li-Ion ; 14.4 VDC ;6.3 AH Consumption 75 VA. Class of device: Class II BF type. Battery autonomy and recharging: Adult, invasive, PCV mode, P Insp. = 20 cmH2O, PEEP = 0 cmH2O, Ti = 1.2 s, F = 15 bpm, IP TRIG = NO, I TRIG = NO, Vte ≈ 425 mL, BTPS = NO, Slope = 3, MAQUET 190 test lung, Patient circuit CIR009727, minimum screen brightness, Altitude: 100 metres, Temperature: 20°C): Built-in battery: > 3 hrs; Battery + external battery pack: > 6 hrs. Recharging, the battery charging time is around 6 hrs per battery, with the device connected to mains power. (With an external power supply of < 18 volts, the batteries do not recharge during ventilation.) Weight and size:
Exhalation Pause (auto – manual).
Size: 290 * 250 * 130 mm.
P0.1.
Weight : 4.15 kg ventilator only
Manual breath. Programmable recruitments. R/C static calculations (auto – manual).
4.5 kg ventilator with mains supply pack 4,9 kg ventilator with external supply pack.
Introduction
9
I.2
Description of the ventilator panels 1 – Mains supply or external indicator light. 2 – Handle.
8
3 – Internal and external battery indicators: indicate the state of batteries charge.
7
4 – Silence alarm button.
6
1
5 – Luminosity sensor: automatically adjusts the luminosity of the display. 6 – Data exchange indicator light. 7 – Bluetooth indicator light. 2
3
4
5
8 – Touch screen: to set and visualize parameters.
Figure 1 : Top view of ventilator
9 – Connection of expiratory supports (double or single circuit).
9
10 – Insufflation outlet
.
11 – Air slots: do not obstruct. 10
11
Figure 2 : Left view of ventilator
12 – Mains supply socket (if the mains supply pack is settled). 16
13 – External DC supply from 12V to 28V / 15 amps maxi. 14 – Push button on/off
.
15 – Serial connection socket: to connect to a PC or to the remote monitoring screen EasyView (optional). 12
13
14
Figure 3 : Right view of ventilator
10
15
16 – Remote alarm socket: to connect to a system of alarm centralization.
22
17 – O2 high pressure connector (standardized EN739 connector). 18 – Nebulizer O2 outlet connector. 19 – O2 low pressure connector.
21
20 – Air inlet. 21 – Access to the O2 sensor.
17
18
19
22 – Air outlet: do not obstruct.
20
Figure 4 : Rear view of ventilator
26
23 – Manufacturer's name plate. 27
23
24 – Ventilator identification number. e.g.:EL2H0701001 EL2H Elisée code
07
01
001
Year of Month of Number in manufacture manufacture the month
25 – Location of the mains supply battery or the external supply battery. 27 25
Figure 5 : Underneath view of ventilator
26 – Loudspeaker.
27–Item code PACXXXX
Introduction
11
II
INSTALLATION
II.1 Supply II.1.1 Power supply The ventilator can work from 4 different power supplies. The device automatically selects the power supply according to the following priorities: 1: Mains alternating voltage: 100-230VAC / 50-60Hz / 0.6-1 amp (connection to the mains supply pack). 2: DC voltage coming from an external power supply: 12-28VDC / 15 amps maxi: connection to the ventilator. 3: External battery. 4: Internal battery. In case of power cuts or if the mains supply cord is disconnected, an audible and visual alarm is released. It can be stopped by pressing the silence alarm button
.
Mains supply pack
This pack enables the connection between the device and the mains supply.
Assembly
! : Disconnect the mains supply before assembling.
Disassembly
Put both lugs in their compartment
! : Disconnect the mains supply before assembling.
Press firmly on the pack until the clip is locked
Press on the locking clip.
12
Connection
Connect the mains wire to the power port on the right side of the pack.
Fold down the retaining clip to avoid incidental disconnection of the cord.
L : The power supply is operative as soon as the device is connected to the mains supply. L : When the ventilator is connected to the mains supply, turning the device off is impossible. The ventilator switches to standby mode to recharge the internal battery (and the external battery if it is connected to the ventilator). To switch the ventilator off, disconnect the mains supply.
This pack can be used outside its location. It is then connected to the device through an external supply cord (ref.S/E011930). This assembly enables the device to work on the mains supply and to recharge the external battery.
L : When supplied with the external supply cord, the Elisée 350 manages this supply as an external supply, not as mains supply.
An external DC power (such as helicopter or car batteries from 12 to 28V – 15A max.) can be connected by connecting the external power cord to the power port on the right side of the ventilator.
! : When the ventilator is connected to an external power supply, turning the device off is impossible. The ventilator automatically switches to standby mode to recharge the internal battery (and the external battery if it is connected to the ventilator). To switch the ventilator off, disconnect the external power supply.
8 : The external power supply ensures a charge of at least 1 hour.
8 : If the external supply is lower than 18 V while ventilating, then the recharge of the batteries is not made.
Installation
13
External battery pack The external Li-Ion battery pack, product codes S/E013665 (Li-Ion battery pack only) and PAC013729 (Li-Ion battery back with external power cord) may be used only with Elisée devices that are compatible with Li-Ion technology. Li-Ion external battery packs and Li-Ion-compatible Elisée devices can be identified by their blue labels. NiMH external battery packs and NiMH-compatible Elisée devices can be identified by their grey labels.
Refer to the assembling and disassembling instructions of the mains supply pack (see above) to assemble and disassemble the external battery pack. This kind of power supply takes priority on the internal battery supply.
L : The external battery pack should be disconnected when the device is switched off.
The external battery is recharged through the device when connected to the mains supply or to an external DC supply.
L : When battery charge drops below 5%, Elisée 350 switches to the internal battery.
Mains supply pack
External battery pack
Internal battery This battery stands inside the ventilator. When the ventilator is not connected to mains power, the device uses the internal battery. During ventilation, the battery can be recharged if the voltage is higher than 20 V. However, when ventilation is not being delivered, the battery will recharge whatever the voltage.
L: When the charge level falls below 15%, the Low battery alarm is triggered. When the charge level falls below 5%, the Flat battery alarm is triggered, signalling that ventilation will stop shortly. Once ventilation has stopped, the device will shut down completely within a minimum time period of 5 minutes. During this time, connecting the device to an external power source (other than the external battery) will immediately restart ventilation.
14
II.1.2 Gas supply Input of ambient air
Ambient air enters the pneumatic circuit through an anti-dust filter.
! : Do not obstruct. Input of ambient air
Low pressure oxygen The Elisée 350 is equipped with an input of low pressure oxygen (up to 400kPa). Oxygen can be delivered through: − An oxygen bottle equipped with a rotameter and a pressure reducer − An O2 concentrator − An O2 wall-supply equipped with a rotameter. O2 is adjusted through a pressure reducer and a rotameter. Users can observe the evolution of this setting by watching FiO2 value in the measures display screen. Once the setting is completed, enter this value as the FiO2 parameter.
L : In the "extended features" display screen (cf. §IV.5.2), configure "Low pressure oxygen input: YES". High pressure oxygen High pressure socket tolerates pressure oxygen from 240kPa to 700kPa. Oxygen is delivered through: − An O2 wall-supply − An O2 bottle equipped with a pressure reducer.
L : It is advisable to set the concentrator at 400 kPa +/-50kPa.
The Elisée 350 automatically manages the FiO2 following the instructions users have set.
L : In the "parameters options" screen, set" Low pressure oxygen input” at “NO". ! : Flexible hoses must comply with EN 739 standard specifications.
Installation
15
High pressure oxygen consumption The theoretical consumption of oxygen is displayed at the bottom right of the graphs screen.
Oxygen consumption
II.2 Assembly of patient circuits and accessories Elisée 350 allows users to connect a single or a double patient circuit thanks to its interchangeable exhalation valve control. Elisée 350 also provides a 1 bar oxygen input (default value) allowing the connection of a nebulizer in order to administrate aerosols. To complete this ventilation system, users can use a humidification system. Elisée 350 is a ventilator for adults and children ventilation. It is not designed for neonatal ventilation and should not be used with circuits having 10 mm in diameter. The user may use the following types of circuits: −
15 mm in diameter for ventilation with a tidal volume between 50 and 300 ml;
−
22 mm in diameter for ventilation with a tidal volume > 300 ml.
!
: Elisée 350 automatically detects the characteristics of the patient circuit during the manual test. A manual test should then be done after any change of circuit.
II.2.1 Connection of "single patient circuit" or "double patient circuit" support There are two supports:
−
"Single circuit" support allows connecting the exhalation valve control connector and the proximal pressure line.
−
"Double circuit" exhalation limb.
Air outlet: Do not obstruct
support
Each support is to be directly connected to the port on the left side of the ventilator.
16
allows
connecting
the
Assembly and disassembly: Clips Locating pins To remove the support: press on the clips and pull the support.
8
: To install the support: position correctly the centre points and presses the support until the clips are locked.
! : Check these centre points fit in II.2.2 Connection of single patient circuit Single circuit assembly EXHALATION VALVE
Exhalation valve
PATIENT
PRESSURE
Proximal pressure line
To obtain an efficient working, we recommend the use of Intersurgical circuit or equivalent. To assembly the proximal pressure line (Intersurgical reference: CIR011563), cut the nozzle.
8 : Proximal pressure line must be placed as near as possible from the patient. Proximal pressure measure enables insufflation pressure monitoring and pressure trigger sensitivity.
8 : If users connect a HME filter, proximal pressure line must be installed between the patient and the filter.
Installation
17
Patient circuit installation
Check the device is equipped with a single patient circuit support (otherwise, change the circuit). Connect the exhalation valve control nozzle. Connect the proximal pressure line by fitting the hose onto the notched tip. Connect the inspiratory limb to the insufflation outlet
Exhalation valve control
Proximal pressure line
.
Inspiratory limb of the patient circuit (Ø 22mm standard)
II.2.3 Connection of double patient circuit
L : Any circuit, with or without water traps, reusable or single use, complying with the specifications of the recommended circuit can be used with the Elisée 350.
Check that the Elisée 350 is equipped with its "double circuit" support (Otherwise, change it). Connect the exhalation limb to the input of exhalation gas
.
Connect the inspiratory limb to the insufflation output .
8 : We recommend setting a Vte alarm threshold Exhalation limb of the patient circuit (Ø 22mm standard)
Inspiratory limb of the patient circuit (Ø 22mm standard)
based on measured expiratory volumes.
II.2.4 Connection of accessories
8 : Do not forget to do a manual test after any change in the patient circuit. Filter Bacterial or "heat and moisture exchanging" filters can be connected to the Y-coupler, to the exhalation input or the insufflation output.
L : It is advisable to connect a bacterial filter to the insufflation input or a HME filter between the Ycoupler and the patient.
!
: Assemble these filters in compliance with the manufacturer’s directions. Inspiratory limb of the patient circuit
18
Bacterial filter
Active humidifier system A humidifier ("Fisher and Paykel" of "MR850" type or equivalent) can be connected to the device in order to improve air humidity. Electrical connection is done according to the manufacturer’s recommendations.
! : Assemble the humidifier in compliance with the manufacturer’s directions.
Humidifier
Standard pneumatic nebulizer The Elisée 350 enables to use a pneumatic nebulizer by connecting the nebulizer input located on the rear side of the ventilator. This input is a 100% oxygen input at a maximum pressure of 200kPa for a 20 l/min flow. Connection is done according to the manufacturer’s instructions.
!
: Assemble the nebulizer in compliance with the manufacturer’s instructions.
Patient circuit Nebulizer
High-pressure O2
To program a nebulization, the Elisée 350 must be supplied with high pressure oxygen. Do not connect a filter to the Y-coupler or to the exhalation output while using a nebulizer.
Installation
19
III
CONFIGURATION OF THE ELISEE 350
III.1 Standby mode When the device is switched off but connected to mains power, a screen showing the battery charge level will appear. After 60 seconds the standby screen will appear. Touch the screen or press the Alarm Mute button to display the Battery charge level screen again.
« Standby mode »
« Indicator screen of the battery »
III.2 Turning the ventilator on
Press the button
on the right side of the ventilator.
III.3 Using touch screen Press the corresponding icons on the screen to reach display screens and select parameters.
III.4 Turning the ventilator off Press the button
on the right side of the ventilator. The following display appears: next to To turn the ventilator off, press the icon the indication "stop machine". The message "STOP IN PROGRESS" is displayed and the ventilator turns off. A beep alarm releases. Users can stop it by pressing the silence alarm button .
L : By safety measure, users have to press the icon for more than 3 seconds to turn the ventilator off.
L : When the ventilator is connected to the mains supply or the external supply, it doesn't turn off but switches to standby mode to recharge batteries.
L : In case of touch screen failure: -
20
Disconnect the mains supply; Press the button on the right side of the ventilator and the silence alarm button Maintain pressure on the buttons until the ventilator stops (10 seconds).
simultaneously;