Gyrus ACMI, Inc
Flexible Biopsy Cup and Rat-Tooth Grasping Forceps
Flexible Biopsy Cup and Rat-Tooth Grasping Forceps Instructions
11 Pages
Preview
Page 1
REF FBC-360, FBC-3115, RGF-360, RGF-3115
Flexible Biopsy Cup & Rat-Tooth Grasping Forceps
EN
FR
DE
IT
ES
Curette pour biopsie souple et pince de préhension à dents de souris
Flexibles Biopsiegefäß und gezackte Greifzange
Coppetta per biopsia e pinze da presa a denti di topo flessibili
Ventosa flexible para biopsia y fórceps dentados de sujeción
REF RGF-360
REF FBC-3115
Gyrus ACMI, Inc. 136 Turnpike Road • Southborough, MA 01772 • USA 1-888-524-7266 or 1-763-416-3000 • www.gyrusacmi.com
Gyrus Medical, Ltd. • Fortran Road • St. Mellons, Cardiff CF3 OLT • United Kingdom
Rx Only 99-1021 REV CD
2014-05
Section 5.0 (continued)
Section 5.0 (suite)
Kapitel 5.0 (Fortsetzung)
Sezione 5.0 (continuazione)
Sección 5.0 (continuación)
For information on the compatibility of Gyrus ACMI instruments with the other sterilization modalities, such as Advanced Sterilization Products’ STERRAD™ sterilization system, contact Gyrus ACMI Customer Service.
Pour tous renseignements relatifs à la compatibilité des instruments Gyrus ACMI avec d’autres méthodes de stérilisation, tels que le système de stérilisation STERRAD d’Advanced Sterilization Products, contactez le service clientèle Gyrus ACMI.
Informationen zur Kompatibilität von Gyrus ACMI Instrumenten mit anderen Sterilisationsmethoden wie dem Advanced Sterilization Products STERRAD Sterilisationssystem können beim Gyrus ACMIKundendienst erfragt werden.
Per informazioni sulla compatibilità degli strumenti della Gyrus ACMI con le altre modalità di sterilizzazione, fra cui il sistema di sterilizzazione STERRAD per prodotti a sterilizzazione d’avanguardia, contattare il Servizio Assistenza Clienti della Gyrus ACMI.
Para obtener información sobre la compatibilidad de los instrumentos Gyrus ACMI con otras modalidades de esterilización, como el sistema de esterilización STERRAD de Advanced Sterilization Products, comuníquese con el Servicio a Clientes de Gyrus ACMI.
Section 6.0 Storage
Section 6.0 Stockage
Kapitel 6.0 Aufbewahrung
Sezione 6.0 Conservazione
Sección 6.0 Almacenamiento
The forceps should be stored in a vertical hanging position. Alternatively, they may be coiled loosely, beginning with the proximal end, in loops no smaller than 20 cm (8”) in diameter. Store in a clean, dry, well-ventilated location away from environmental extremes. Be certain instruments have been thoroughly dried prior to storage. Keep instruments separate from one another to avoid damage.
La pince doit être stockée suspendue en position verticale. On peut également l’enrouler de manière lâche, à partir de l’extrémité proximale, en formant des anses d’un diamètre d’au moins 20 cm (8”). Stocker dans un endroit propre, sec, bien ventilé, à l’abri des conditions d’environnement extrêmes. Avant tout stockage, s’assurer que l’instrument a été séché à fond. Pour éviter tout risque d’endommagement, éviter tout contact entre les instruments.
Die Zange sollte senkrecht hängend aufbewahrt werden. Als Alternative kann sie locker in Ringen mit einem Durchmesser von mindestens 20 cm (8“) vom proximalen Ende her aufgewickelt werden. Die Aufbewahrung sollte an einem trockenen und gut durchlüfteten Ort, fern von Umwelteinflüssen geschehen. Vor der Lagerung sicherstellen, daß das Instrument gut trocken ist. Instrumente separat voneinander aufbewahren, um Beschädigungen zu vermeiden.
Le pinze devono essere conservate in posizione verticale e appese. In alternativa, possono essere riavvolte in maniera allentata, partendo dall’estremità prossimale e formando dei cerchi di diametro non inferiore a 20 cm (8”). Conservare in un ambiente pulito, asciutto e ben ventilato e al riparo da temperature estreme. Assicurarsi che lo strumento sia stato asciugato bene prima dell’immagazzinaggio. Tenere gli strumenti separati l’uno dall’altro per evitare di provocare danni.
Los fórceps se deben guardar colgados en posición vertical. El instrumento también se puede enrollar sin tirar en exceso comenzando por el extremo proximal con giros cuyo diámetro no sea superior a 20 cm (8”). Guárdelo en un lugar limpio, seco, bien ventilado y alejado de condiciones extremas. Cerciórese de que el instrumento esté completamente seco antes de almacenarlo. Mantenga los instrumentos alejados uno del otro para evitar que se dañen.
Section 7.0 Symbol Legend
Section 7.0 Légende des symboles
Kapitel 7.0 Symbol-Legende
Sezione 7.0 Legenda simboli
Sección 7.0 Leyenda del símbolo
#
Rx Only
Manufactured for
16
Quantity symbol: numeral in symbol (in place of #) indicates the quantity of units in package. Caution: Federal (US) Law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Manufactured for
#
Rx Only
Symbole de quantité : le chiffre en symbole (au lieu de #) indique la quantité d’unités dans l’emballage. Mise en garde : la législation fédérale (États-Unis) limite la vente de ce dispositif aux médecins ou sur ordre de ces derniers.
Manufactured for Fabriqué pour
99-1021 REV CD
#
Rx Only
Mengensymbol: die Zahl im Symbol (anstelle des Rautezeichens [#]) gibt die in der Packung enthaltene Menge an. Vorsicht: Nach US-Bundesrecht darf dieses Gerät nur durch einen Arzt oder auf ärztliche Anordnung verkauft werden.
Manufactured for Hergestellt für
99-1021 REV CD
#
Rx Only
Simbolo di quantità: il simbolo numerico (al posto di #) indica la quantità di unità nella confezione. Attenzione: la normativa federale statunitense limita la facoltà di vendita del presente dispositivo ai soli medici o dietro prescrizione di un medico.
Manufactured for Prodotto per
#
Rx Only
Símbolo de cantidad: el número en el símbolo (en lugar de #) indica la cantidad de unidades en el paquete. Precaución: Las leyes federales (EE. UU.) limitan la venta de este dispositivo a un médico o bajo orden de un médico.
Manufactured for Fabricado por
17
18
99-1021 REV CD
99-1021 REV CD
19
© 2014 Gyrus ACMI, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed without the express written permission of Gyrus ACMI, Inc. Gyrus ACMI is a trademark or registered trademark of Gyrus ACMI, Inc. and/or its affiliated entities, in the U.S. and/or other countries. STERIS and SYSTEM 1 are trademarks of STERIS Corporation. STERRAD is a trademark of Johnson & Johnson Medical, Inc.